好想问你你要几篇陶瓷汉英双语文献。毕业设计急用。嘿,拜托了啊。

您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
当然可以。制造混凝土管的技术难度不高。但是一般企业不自己制造,原因是成本上比较不如购买。
因为在工程需要混凝土管时,批量大,工期紧。需要一个产量很大的预制厂。...
江苏溧阳建设集团有限公司就是一级资质。
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'求vi设计(视觉识别系统)毕业设计外文文献,英文加中文翻译都要哦。急急急```拜托各位了。_百度知道
求vi设计(视觉识别系统)毕业设计外文文献,英文加中文翻译都要哦。急急急```拜托各位了。
我有更好的答案
计(视觉识别系统)毕业设师知道更&&&&
要想一下才可以
其他类似问题
为您推荐:
视觉识别系统的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁工具类服务
编辑部专用服务
作者专用服务
“官窑”术语英译探讨
“官窑”术语在各种专业文献和非专业文献中频频出现,由于该词很少被各种汉英词典所收录,其英译出现一词多译、译名混乱的现象。本文试图从官窑的渊源入手,通过考证和比对,追溯其原意,尝试提出自己的英译,与同行共同切磋探讨,为有效翻译更多与官窑相关的术语抛砖引玉。
Abstract:
The term “官窑” appears often in various professional and non-professional literature, but its English equivalent is rarely included in many popular Chinese-English dictionaries, which leads to chaotic translation of it into English. This paper traces the origin of “官窑”, and proposes a tentative rendition for “官窑”, namely Guan Kiln, court porcelain kiln of the Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties in China, through textual research and comparison. This study is expected to be useful in translating other terms concerning “官窑” in a proper way.
作者单位:
丽水学院,浙江 丽水,323000
年,卷(期):
Keywords:
在线出版日期:
本文读者也读过
相关检索词
万方数据知识服务平台--国家科技支撑计划资助项目(编号:2006BAH03B01)(C)北京万方数据股份有限公司
万方数据电子出版社求vi设计(视觉识别系统)毕业设计外文文献,英文加中文翻译都要哦。急急急```拜托各位了。(30——50分)_百度知道
求vi设计(视觉识别系统)毕业设计外文文献,英文加中文翻译都要哦。急急急```拜托各位了。(30——50分)
外文文献啊别发文翻译麻烦各位直接发邮箱:谢谢啦
今午点前需要麻烦家真急至少3000字符
提问者采纳
提问者评价
采纳率100%
其他类似问题
为您推荐:
视觉识别系统的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮我用英文翻译翻译吧,大哥大姐们,我有急用啊,拜托了啊啊啊_百度知道
帮我用英文翻译翻译吧,大哥大姐们,我有急用啊,拜托了啊啊啊
《泰坦尼克号》情纯粹、干净、力、直接植入灵魂柔软深处杰克罗丝情由于世俗幻灭灾难情悲怆灾难面前努力抵御其带毁灭让灾难注脚犹朵盛昙花非想更久些更久些让凋谢注释曾经灿烂
翻译给我稍微减点点泰坦尼克号影视评价要英文面加文翻译谢谢谢谢谢谢
提问者采纳
The love in &Titanic& is so simply, so clean and so powerful. It directly into the softest depth of the soul. Because Jack and Rose's love doesn't disillusion by secular, but disaster. Such a touching love, in the front of the sorrowful disasters, effort to resist the destruction, disaster became a footnote at last. It's just like a blooming epiphyllum which want to bloom more time, and finally had to wilt to comment that it was brilliant.纯手打定要采纳啊 加
提问者评价
真的真的很谢谢你啊
其他类似问题
为您推荐:
英文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 好想问你 的文章

 

随机推荐