求灌篮高手翻译译~~~~~~~~

求高手翻译~~~~~~~~~~~~_英语翻译吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:32,086贴子:
求高手翻译~~~~~~~~~~~~
1963年,在()的郊区建起了制造车间。在他的身边,集聚了众多的聪明、年轻的工程师和设计师,包括GiottoBizzarrini, PaoloStanzani和Gi-ampaoloDallara等人。
经历了一系列坎坷波折之后,终于在1972年从公司隐退。(不管是人还是公司)从来不缺想象力,但一直缺少稳固的资金支持。实际上,兰博基尼在1980年破产,意大利商人姆兄弟收购了该公司。后来,兰博基尼还数次易主,其中也包括。但它们没有表现出对兰博基尼真正的爱好者关注。实际上,兰博基尼和一直深有渊源,它们以前合作追求铝质底盘的构造。这种关系终于在1998年成就姻缘,兰博基尼加入。在奥迪的资助下,兰博基尼有了自己的管理班子来运作。在奥迪的管理下,该厂在2003年分别推出了Murciélago概念车和。
新英雄看起来是中间一个...
今天在B栋上课的时候,...
我找不到原来的帖子了
《虽然很突然不过就在这...
图源:SCCHI 翻译:Goth...
有些职业可能还没出大家...
【电影】《暗杀教室》 ...
In 1963, lamborghini in Modena (Modena) suburban built the manufacturing plant. At his side, many smart, gathering of young engineers and designers, including GiottoBizzarrini, PaoloStanzani and Gi-ampaoloDallara and others.A series of rough twists, FeiLuJi, after the lamborghini finally in 1972 from the company retreat. Lamborghini (whether individual or company) has never had a lack of imagination, but lack of financial support has been stable. In fact, lamborghini went bankrupt in 1980, Italian businessman milan's acquisition of the brothers in the company. Later, lamborghini also several easy advocate, including Chrysler. But they did not show the real lovers to lamborghini attention. In fact, lamborghini and audi has been have a deep origin, they used aluminum chassis structure for cooperation. This relationship in 1998 finally achievement love-fate, lamborghini join vw group. With the support of the audi, lamborghini have their own management team to operate. In the audi under the management of the factory, respectively, in 2003 Murcielago introduced a concept car and Gallardo.
ls您用google翻译的吧,惨不忍睹了都
内&&容:使用签名档&&
保存至快速回贴求高手帮助翻译一句话!谢谢~~~~~~~~~!Singaporeans and Permanent Residents who wish to opt-in for medical insurance, will have their insurance premiums subject to underwriting by the Insurance Company._百度作业帮
求高手帮助翻译一句话!谢谢~~~~~~~~~!Singaporeans and Permanent Residents who wish to opt-in for medical insurance, will have their insurance premiums subject to underwriting by the Insurance Company.
求高手帮助翻译一句话!谢谢~~~~~~~~~!Singaporeans and Permanent Residents who wish to opt-in for medical insurance, will have their insurance premiums subject to underwriting by the Insurance Company.
新加坡公民与或永居者如果选择加入医疗保险,其保险费用将由保险公司来承担.
新加坡人和永久居民都希望选择的这个医疗保险的保险费将是由受保险公司承保的。
新加坡人和永久居民愿意参加医疗保险的,可以将保险费用交给保险公司的保险业。
那些希望确认医疗保险的新加坡人和永久居民将要让他们的保险费受到保险公司承保的管制。
希望选择参与医疗保险的新加坡国民以及其固定居民将拥有服从保险公司相关合约的保险费用。
大体意思是:有意选择医疗保险的永久居民和新加坡人,必须向保险公司缴纳保险金。希望对您有所帮助。
需要选择医疗保险的新加坡籍及永久性居民,其保险费必须有保险公司作担保。求高手翻译成英语,谢谢了~~~~~~~~~~~~而NIKEGOLF依然继承了NIKE的休闲,体育风格.NIKEGOLF的整体风格都很简单,顾客一进入就能看到自己想要的东西.对于专卖运动服装的店铺来说,这种风格是最合适_百度作业帮
求高手翻译成英语,谢谢了~~~~~~~~~~~~而NIKEGOLF依然继承了NIKE的休闲,体育风格.NIKEGOLF的整体风格都很简单,顾客一进入就能看到自己想要的东西.对于专卖运动服装的店铺来说,这种风格是最合适
求高手翻译成英语,谢谢了~~~~~~~~~~~~而NIKEGOLF依然继承了NIKE的休闲,体育风格.NIKEGOLF的整体风格都很简单,顾客一进入就能看到自己想要的东西.对于专卖运动服装的店铺来说,这种风格是最合适不过的了.
The NIKEGOLF still inherited NIKE's leisure and sports styles.NIKEGOLF's overall style is very simple,the customer will be able to see their entered want.For sports apparel specialty stores,this style is most appropriate.

我要回帖

更多关于 缘木求鱼翻译 的文章

 

随机推荐