为什么要用信用证我在信用证copy

信用证背后的秘密——SWIFT
提到信用证,很多人想都不想就会说头疼,麻烦,但是如果你知道它背后的一些知识,也许你会豁然开朗。
我们现在讲的是关于SWIFT的相关内容,下面列出了平时操作信用证最关心的几个问题:
1.国际上银行间的业务联系,跟我们收发电子邮件类似,不过用的是SWIFT电文。
2.SWIFT电文格式及对应信用证上的古怪条款。
3.不符点应急处理—SWIFT电提。
4.信用证操作中会碰到的SWIFT电文
刚入行做信用证,几票下来更迷糊:
同样欧洲开来的信用证,有的拖十几天才收到,有的却隔天可取;好不容易收回钱了一看居然被扣掉三五千块钱,另一票则几百块搞掂—-想不通去问银行,丢给你一张费用清单谁也看不懂。碰到不符点,也无法直接跟开证行联系,只能央求国内的银行代为沟通,他们之间怎么嘀咕的也不知道……小命基本上就在银行手里捏着。
新手能看懂信用证,跟着制单交单就差不多了。做几票熟悉之后,不妨再多了解一点信用证在银行内部的操作流程。说实话了解这些并不能改善我们的操作—咱也不敢跟银行叫板…..但至少可以“死个明白”。
我们先看看,银行内部是如何运作信用证及相互沟通的。
实际上,目前国际上银行间的业务联系,比如T/T电汇、D/P托收以及信用证,基本上都是通过电脑和互联网进行,跟咱们收发电子邮件差不多。当然人家不叫电子邮件,用的也不是什么Hotmail、163或Foxmail啥的…….那太不安全了。银行用的是SWIFT电文,通过专门的SWIFT系统软件来收发,连网线都是专用的,还使用硬件或软件对电文进行加、解密。
SWIFT是“环球银行财务电讯协会(Society for Worldwide Interbank Financial
Telecommunication)的缩写,专门为银行业务信息传递提供服务。SWIFT在互联网上有专用服务器,银行里面也有相应的电脑硬件和
SWIFT软件,用于登录、收发SWIFT电子文件。这种SWIFT电文当然跟电子邮件不同,有专门的、非常古板的格式(…..银行做事情都很古板)&message
type,简称MT。而且不同类别的银行业务还有不同的MT格式,分别编号。比如用于电汇的就是MT100格式,用于托收的MT400格式,信用证开证则是MT700等等,所以内行人一看格式、标题就可以知道此SWIFT电文是说什么事的了。—-这就是为什么咱们常可以看到一份信用证开头部分的条款
“ SWIFT Message Type : MT : 700 Issue of Documentary Credit”。
收发电子邮件需要邮箱地址, 之类的。而SWIFT电文则需要身份代码,称为SWIFT
只要是SWIFT的会员(市面上的银行基本上都是)就有自己的SWIFT代码。比如工商银行义乌分行的代码就是ICBKCNBJZJP。有了这个代码银行才能彼此联系。所以,我们请外商开个信用证或汇款,就得把咱们开户银行的SWIFT代码告诉对方,外商的银行才知道要给谁发业务电文。
银行的SWIFT代码是公开的,可以去银行问—实际上,我们到银行开立美金账户的时候,银行就会给一份所谓“外汇/美金汇款路径”的复印件,上面就有全套资料。
也可以直接网上查:
。除了公开的SWIFT代码,银行还有各自的密押,以便在收发SWIFT电文时核对真伪。也有些小银行、小分行没有自己的SWIFT系统,就得外挂其它大银行的SWIFT来操作。
业务中,跟SWIFT CODE相通的还有几种表述,如BIC(Bank Indentifier code),TID(
Transaction’s ID) 。比如信用证开头部分通常有个“Own
BIC/TID”条款,就是“我方(通知银行)代码”的意思,显示的就是通知行的SWIFT代码。
开工干活时,银行职员就在银行内网电脑上按照不同的业务类别来填表—-填写好固定格式的SWIFT电文表格,然后拿U盘或联网COPY到外网电脑上,登录网上的SWIFT服务器,按指定的BIC/SWIFT
CODE收发电文,并用密押、解密押来确保电文的安全真实。这个密押,银行之间内部互相交换备查,半年一换。偶尔我们收到信用证通知书,上面会盖个戳“密押不符,出货前请与我行接洽”云云,指的就是这个…….不过这种情况绝大部分是银行没有及时更新交换密押所致,倒并不是说信用证有假,所以不必在意。
一份SWIFT电文,由报头(Header Block)、正文(Text Block)、报尾(Trailer
Block)组成,还会标明发报银行(类似于Correspondents
BIC/TID或Sender),和收报银行(Receiver)等。咱们可以拿一份信用证(本身就是完整的SWIFT电文)来对照着看,信用证中开头、结尾的古怪条款就是报头报尾,中间带条款编号(31C、46A之类的)才是正文,也就是咱们需要逐一细读的部分:(案例)
Own BIC/TID : II : ICBKCNBJZJP BIC identified as:XXXXXX
SWIFT Message Type : MT : 700 Issue of Documentary Credit
Correspondents BIC/TID : IO : SCBKHKHHXXX BIC identified
as:XXXXXXX
以上是电文报头
以下是电文正文
Sequence of Total :27: 1/1
……..省略其它带条款编码的内容。这些条款编码的对应含义,各位友可以在网上查阅MT700格式。
Inst/Paying/Accpt/Negotiate Bank :78:
PLS FORWARD THE WHOLE SET OF DOCUMENTS IN ONE LOT TO…..
以下是电文报尾
所以,理论上国外的开证行用SWIFT电文开立一份信用证给我们,我们的银行马上就能收到—&跟电子邮件收发一样快捷。那为什么我们让客户开个证,或者修改个证,感觉总要拖延挺长时间呢?首先,外商开证要填表,等待银行审核;外国银行发送电文,咱们这边的银行多半是下班时间;银行每天收到无数电文,跟咱们看电子邮件似的也需要时间逐一处理,再分别通知;银行职员心情不好再拖拉一点…..这就难说了—想想你自己,每天的邮件也未必是立马回复的吧?
顺利的话,信用证确实可以隔天收到。但有些时候,如果不是直达线路(国外开证行—国内通知行),而是中间还转了道手,就会很慢。比如,如果我们的工厂比较偏僻,开户银行小,外国开证行不能直接与之收发SWIFT电文的,通常会跟开户银行上一级的省级大分行联系发证,咱们国内银行再内部传递——这样一折腾,效率就大打折扣了。
还有在国外转手的。比如很多中东的银行,出于各种原因不便国际金融业务操作,而需中转花旗、汇丰银行之类的。我们也常常收到这样的信用证,开证行是中东某银行,SWIFT发报人抬头却写着汇丰、花旗,通知行则仍是我们国内的银行,原因就在于此。
这里还牵涉到一个费用问题。银行都是吃人不吐骨的,无论业务大小但凡经手必定要收点儿钱,所以中转银行越多,费用就越高—&关于费用我们另开一帖细研究。
了解了SWIFT的操作,我们不难理解,使用信用证时银行的线路越直接、越简单就越好。交货期充裕的倒还行,时间紧张的,最好事前跟外商沟通一下,看外商的银行能不能直接跟我们的开户银行发SWIFT电文。不少工厂/外贸公司有两三个不同银行的美金账户的,必要时都提供给外商,请外商银行斟酌选择最便捷的账户来开证,尽可能节约时间和费用。平时看不出来,一旦有事,能快速
SWIFT联系可帮了大忙。如果咱们急等一份信用证,好放心开工备货,或者货已经出了才发现不符点,完全可以马上请客户改证。先跟银行打声招呼,请银行盯紧点(现在知道银行不好得罪了吧),时间还来得及的。实际操作中,开证行发出一份信用证,咱们第二天就能拿到一点也很常见。不但是信用证,汇款也一样,直达的快,中转的就慢。
这里顺便讲一个出现不符点后用SWIFT“电提”的处理方法,很有用,但新手知道的不多。出货制单,交单银行之前才发现不符点,而有些不符点单证无法修改更换的,很多时候我们会询问外商意见,外商不计较的我们就硬着头皮交单。这其实挺危险的。有点信用证知识的朋友都知道,外商其实是无权直接承诺我们“放弃追究不符点”的,交单之前外商无论是电话还是书面邮件确认接受不符点,都不管用。外国开证行一样会判定不符点,然后再征询外商意见,只有外商对银行做出承诺,才有效。如果我们听信外商“承诺”,贸然交单,单证到了外国银行手里,外商如果突然翻脸,唧唧歪歪,我们非常被动。即便想拉回货物,也要等外国开证行退单,一等几十天,货物都到外国港口了,手续、费用都很高。
稳妥的办法,就是在交单之前,就由外国开证行确认,咱们再寄单。做法就是请我们国内的银行,火速给外国开证行发一个“电提不符点”的SWIFT电文,格式为750,由开证行确认回复一个“接受不符点”的格式MT752的电文,再交单就安全多了。“电提”和“改证”效力相似,但对外商来说,手续更少费用更低,易于沟通接受。
既然知道银行间的业务联系是采用SWIFT电文,索性多了解一点。前面说到,开立信用证用的是SWIFT电文的MT700格式。这种格式把信用证的内容归类成条款,并给与固定编号。比如信用证开给谁(受益人),条款名称就是“BENEFICIARY”,条款编号是59;信用证规定需要哪些外贸单证,条款名称就是“DOCUMENTS
REQUIRED”,编号46A。这样固定编号,银行和我们审阅信用证就方便多了。SWIFT的MT格式规定得非常严格,比如关于信用证中关于开证申请人的名址条款(条款代码号50),填表的时候就限定为4行,每行35个字符。如果这个条款实际内容太多,超出了限制字数,就用另一套电文格式MT701来补充…..够变态的。因此,用于开立信用证的SWIFT电文实际上有两个格式,MT700和备用的MT701。这就是我们常常在信用证的开头部分见到的条款
“ Sequence of Total : 27 :
1/1”的由来。如果此份信用证完全根据一份MT700电文来开立,27条款就是1/1,如果是两份以上的电文(一份MT700,其它的是补充的
MT701),此条款就相应表述成1/2、2/2等等了。
一份信用证做下来,我们可能碰到的SWIFT电文还有不少。比如倒霉碰到不符点,开证行拒付,发给我们国内银行的就是MT734格式电文—拒付通知。信用证需要修改的,外商就请开证行发送MT707格式电文,说明更改条款内容。
总地说来,SWIFT电文中,7打头的都是信用证,4打头的是托收,1、2打头的是汇款。这些MT格式标号都会注明在电文的开头部分—跟信用证一样。所以咱们以后收到银行传真过来的电文,在头晕之前,看看上面的MT标号,大概就知道是什么事情了。
小结一下。跟咱们收发电子邮件类似,银行之间通过收发SWIFT各种固定格式的MT电文来处理我们的信用证。我们把国内银行的SWIFT
CODE告知外商,外商填写《信用证申请书》,外国银行根据《申请书》启动信用证业务流程:
1.外国银行发送MT700/701电文给国内银行,开立信用证。
2.国内银行通知我们,并发送MT730电文给外国银行,确认收妥信用证。
3.如果要修改信用证,根据外商申请,外国银行发送MT707电文给国内银行,告知修改内容。
4.我们出货交单,如果国内银行议付,则发MT754 电文给开证行,并另外快递寄单。
5.开证行收到单证审核无误,发MT732电文给国内银行表示接受。
6.如果有不符点,开证行发MT734给国内银行,拒付。
7.有不符点,国内银行可以发MT750 给开证行,“电提”。开证行接受的,回复MT752授权议付。
8.国内银行议付的,回过头发送MT742向开证行收钱。
新手了解即可,没必要记它,只不过据此可以理解信用证最开头那几个古怪条款的含义了。
SWIFT电文,单页收费就是15~20美金,一般会摊派到咱们头上—-现在生意难做,能牛气到转嫁费用给外商的工厂/公司不多。不难想象,信用证稍微出点问题,光是来往电报费(Telex/Cable
Charges、SWIFT fee不管叫什么实质一样)就几百块钱了。当然,跟总费用相比,电报费还算小头。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
英语“COPY”一词在外贸信用证使用中歧义问题辨析.doc 9页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
下载提示
1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
需要金币:180 &&
英语“COPY”一词在外贸信用证使用中歧义问题辨析
你可能关注的文档:
··········
··········
英语“COPY”一词在外贸信用证使用中歧义问题辨析 摘要:“copy”一词有多种含义,是英文中常见的量词,在外贸单据往来中常因词义理解的差异引起买卖双方以及银行间的纠纷。本文基于UCP600、ISBP745等信用证国际贸易惯例的相关规定,结合信用证业务情形中的“copy”单复数情形差异以及常见衍生形式,阐述了在外贸业务中不同语言、业务环境下,如何正确理解“copy”的含义并准确把握业务尺度等相关问题。  关键词:copy;信用证;ucp600  “COPY”是外贸英语中常见的量词,意为复印件、副本、份数等,在不同外贸语境下容易引起歧义。在信用证支付方式中,出口商、进口商、银行对于“copy”的不同理解常会导致单证不符,形成纠纷,影响到出口商及时收款以及进口商获得有效单据。本文拟通过一些相关的信用证案例来具体辨析有关“copy”使用方面容易产生歧义的典型情形。  一、单复数情形差异辨析  案例1-1:在外贸出口实务中,有一份信用证单据条款规定,“certificate1copyissuedbythirdpartyforeachtypeoforderedproductsprovingcomplianceoftheproducts&&”(每一种类型的订单产品都要出具证明商品相符的第三方证明一份&&),国内出口商提供了一份第三方认证副本,国外开证行认为不符,要求提交正本单据。出口商感到不解,因为该信用证在本单据条款的发票条款中要求提供“3originaland3copies”,开证行理解为三份正本和三份副本,上述第三方认证单据要求提供“1copy”为何又要理解为一份正本的呢?  “1copy”从本信用证条款来看,应理解为“in1copy”,意为一份,但从字面无法明确此一份应为正本还是副本。根据国际商会《跟单信用证统一惯例》(UniformCustomsandPracticeforCommercialDocumentaryCredits,国际商会第600号出版物,以下简称UCP600)17条A款:“信用证规定的每一种单据必须至少提交一份正本”,本案例中出口商仅需提交的一份单据显然必须为正本。  案例1-2:若上例中信用证条款规定改为“onecopyofcertificateissuedbythirdpartyforeachtypeoforderedproductsprovingcomplianceoftheproducts&&”(每一种类型的订单产品都要出具证明商品相符的第三方证明一份&&)单据有何不同?  “onecopyof”在日常英语中,翻译为一份副本或者一份,如:“ineachpackagethereshallbeonecopyofthedetailedpackinglistandthequalitycertificate”(每包货物中都应附有详细的装箱单和质量保证书各一份),但这“一份”是正本还是副本,在实践中可能会有不同的理解。  根据国际商会《关于审核跟单信用证项下单据的国际标准银行实务》(简称ISBP745)的有关规定,当信用证要求提交单据时,例如,“photocopyofinvoice”or“copyofinvoice”willbesatisfiedbythepresentationofeitheraphotocopy,copyor,whennotprohibited,anoriginalinvoice(提交一份发票复印件或一份副本发票,或在未禁止时,提交一份正本发票即满足要求)。结合案例1-2的情形,“onecopyof”只能被理解为副本。  需要强调的是,虽然国际商会ISBP745对“copy”做出了明确的规定,但在外贸业务实践中,还需灵活把握。对于“copyofinvoice”这样按照日常英语理解容易产生歧义的描述,如提交副本或复印件,应使用“photocopy”、“faxcopy”等带有明确限定性前缀的词;如提交正本,应使用“original”等含义更加清晰的词汇。  案例1-3:上述案例1-1中“1copy”改为复数形式,如“4copies”,则情形如何呢?根据上述UCP600第17条A款的规定,出口商仅需提交一份正本,另外三份可提交副本或复印件。ISBP745-PartA-29-D-ii规定,当信用证要求提交单据,例如:“invoicein4copies”or“invoicein4fold”willbesatisfiedbythepresentationofatleastoneoriginalinvoiceandanyremainin
正在加载中,请稍后...紧急,信用证提单副本NON NEGOTIABLE COPY - 外贸单证 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
UID 360405
阅读权限 40
来自 广东省
紧急,信用证提单副本NON NEGOTIABLE COPY
大家好,我现在遇到一个很紧急的问题,就是:
信用证里要求提单副本是NON NEGOTIABLE COPY,但货代说只能显示COPY,无法显示NON NEGOTIABLE卡,跟客户说过这个问题,客户自己也跟他们申请了,但是船公司说他们没有这个系统。。
这样的话,我们现在能怎么操作? 如果就这样去交单,应该是不符了。。有没有什么办法解决呢?
想叫客户修改信用证也不太可能了,他们今天开始放假,等到他们回来,交单期过了。。
哪位朋友,高手,麻烦帮我想想办法,谢谢
[ 本帖最后由 jolina 于
11:17 编辑 ]
UID 360405
阅读权限 40
来自 广东省
帮帮我。。。谢谢。。谢谢
UID 360405
阅读权限 40
来自 广东省
帮帮我。。。谢谢。。谢谢
UID 1175823
福步币 1 块
阅读权限 60
直接显示COPY,不算是不符点
UID 360405
阅读权限 40
来自 广东省
原帖由 勤劳的猪猪 于
11:17 发表
直接显示COPY,不算是不符点 不算吗?
UID 1175823
福步币 1 块
阅读权限 60
回复 #5 jolina 的帖子
确定,肯定以及一定
UID 1175823
福步币 1 块
阅读权限 60
回复 #5 jolina 的帖子
相信我的不会错
UID 360405
阅读权限 40
来自 广东省
原帖由 勤劳的猪猪 于
11:24 发表
确定,肯定以及一定 那我放心一些了。。
因为上次有一单信用证,被扣了$200 ,怕怕的..那是因为客户信用证里面说他们的代理要显示那里的,可是货代说没有,就不符了...现在怕怕的了...
UID 360405
阅读权限 40
来自 广东省
原帖由 勤劳的猪猪 于
11:27 发表
相信我的不会错
你操作过吗?
UID 1175823
福步币 1 块
阅读权限 60
回复 #9 jolina 的帖子
是的,就是这样操作过,才这样有底气的啊
UID 360405
阅读权限 40
来自 广东省
原帖由 勤劳的猪猪 于
11:31 发表
是的,就是这样操作过,才这样有底气的啊 呵呵,,,,好的,,,谢谢你哦..
UID 875738
福步币 50 块
阅读权限 60
O(∩_∩)O~,
我是人,但非常人。
UID 265476
阅读权限 60
看开证行了,有些开证行会当作不符点。
UID 1213555
阅读权限 25
额。。。我做的信用证也是这么要求的,但是我交单直接给的COPY的。么有关系的,不算不符点。如果怕怕你具体问下你交单的那个银行就OK了。
UID 129148
福步币 12 块
阅读权限 60
没有关系的,我们以前做信用证的时候还有过自己复印了交单呢,因为船公司太俭省了,只给出正本,没有副本
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
信用证受益人证明怎么写?急!!信用证上就这么写的:4.BENEFICIARY'S CERTIFIED TRUE COPY OF FAX OFSHIPPING
DECLARATION ADDRESSED TO APPLICANT (FAX NO. 852-)
SHOWING FULL INVOICE VALUE AND FULL PARTICULARS OF SHIPMENT
DATED WITHIN 3 DAYS AFTERSHIPMENT.
5. BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYINGTHAT ALL ITEMS HAVE BEEN
AFFIXED WITH EAN 13-DIGIT BARCODE STICKERS.
殿神顱駤宂
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
这是两份单据,第一份是由受益人证实:为真实的装运声明的传真副本,也就是将发票,装箱单和提单的内容互补重复的信息做成装运声明,然后在副本上的空白处,加注:WE HEREBY CERTIFY THAT THIS IS TRUE COPY OF FAX OF SHIPPING DECLARATION.第二份是受益人证明,证实全部商品均加贴了EAN 13-数字条码不干胶贴。BENEFICIARY'S CERTIFICATE
WE HEREBY CERTIFY THAT ALL ITEMS HAVE BEEN
AFFIXED WITH EAN 13-DIGIT BARCODE STICKERS.
就是第一份证明,就是把发票里面的内容直接复制过去就行了吗?
第一份是要求你给买方(开证申请人)传真一份装运声明,内容就是发票的总金额以及运输货物的详情,然后将这份传真的副本的空白处添加证明的句子:WE HEREBY CERTIFY THAT THIS IS TRUE COPY OF FAX OF SHIPPING DECLARATION.
这份副本作为议付单据提交给银行。
只要副本就行,不用正本是吗?
两份的抬头名都 是:BENEFICIARY`S CERTIFICATE
这个条款要求你提交装运声明传真的副本,但是必须在副本上盖章签字,并写上证明此传真副本是真实的。
第一份不是受益人证明,而是装运声明的传真副本。第二份是受益人证明。
建议你最好在你们当地找一个有经验的人协助你,制作单据,似乎你对这些条款的含义完全看不懂,恐怕其他的单据你也不一定能够正确的制作,最好找有经验的人或者找银行的人协助你制作单据。
为您推荐:
按照信用证要求提供一份受益人证明:
BENEFICIARY'S CERTIFICATE
WE HEREBY CERTIFY THAT TRUE COPY
OF FAX OF SHIPPING DECLARATION
ADDRESSED TO APPLICANT (FAX N...
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 信用证中开证行在哪 的文章

 

随机推荐