或者日企工作者一定不要错过
希朢可以对大家有多帮助
弊社の大阪駐在員王英華から貴社の?ドレスを入手しました同人の報告によりますと、
貴社は各種加算機を製慥しておられるとのこと。
貴社の機械を弊社の販売計画に取り入れ
弊社と取引してみようとの思召し(おぼしめ)しがあれば、明細完
備のオフ?スを出していただきたく存じます
速やかなご返事を希望します。
我们弊公司驻大阪的营业代表王英华先生得知贵公司的地址根据他的报告,
得知贵公司生产多种加算器我们希望把贵公司的产品加入我们的销售计划。
愿与我们合作请给弊公司一张详细的報价单。
希望能尽快得到您的回音
残念ながら、お望みのような種類の品は製造しておりません
製品系列を示すパンフレットを同封させていただきます。
これら商品のいくつかが貴社の
販売計画に適合すれば幸甚(こうじん)であります
なるべく早く返事をいただきます
很遗憾,弊公司并未生产贵公司所需要的产品
然而,弊公司现在很冒昧地附上
内包括弊公司所有的产品
如其中有些能适合贵公司嘚销售计划,