what break什么意思啊劲盛公司company??

  你应该有好消息吧 没错

  安厦建筑公司的过渡贷款通过审批了

  哈维在银行托了些关系

  哈维,很高兴见到你

  我发现你有点排斥体力劳动啊

  露西尔必要时我还是会干点脏活的

  但我相信齐家才能治国

  是啊,从你戴的劳力士手表

  我就看出你所爱的事业正蒸蒸日上

  他们擔心安厦建筑公司的偿付能力

  他们应该去做执行董事

  安东尼·马兹洛从我们这里挪用的资金

  这些计划就都泡汤了

  有地方收留几千户家庭

  我不太喜欢跟别人合住

  今天下午哈维就会听取马兹洛的副手

  埃利奥特·珀金斯的证词

  珀金斯一定清楚这點

  他会供出他的老板的

  看看去希腊旅游时

  马兹洛有一晚在宠物日托所花了五百美元

  我的第一次就是在希腊

  天呐,伱在想象当时的情景是吧

  没办法,我是视觉动物

  还有两天就要庭审了

  你们还像参加野营的孩子一样闲聊

  露西尔·杰克森不只是安厦建筑公司的头儿

  好几个大客户的董事会成员

  我觉得她不会对我们手软的

  我会...来我办公室

  带上清泉钻井公司嘚上市资料

  杰罗姆·詹森来了,快点

  我们得全力攻克露西尔的案子哈维

  你不可以就这么...

  我们难道不是在合作吗

  路噫,我们是在合作

  就像高尔夫球手和球僮一样

  我们要在15分钟后向埃利奥特·珀金斯取证,所以...

  珀金斯的事可以等等

  你只偠事先把9号杆给我好好擦亮就行了

  杰罗姆·詹森,这位是迈克·罗斯

  他有首次公开募股的最新信息

  你好迈克,詹森先生

  我不是来谈生意的哈维

  我女儿貌似惹上麻烦了

  米德里德·维纽斯基

  罗拉用假身份证干什么

  这就是我想让你们调查的

  这是她在朋友的成人礼上点饮料的时候

  我和罗拉这几年闹得挺僵的

  我问她什么,她都不说实话

  其实知不知道无所谓

  我只想请你帮我解决这事

  他应该去对埃利奥特·珀金斯取证

  我不管,我们要取证

  你知道我喜欢你的对吧

  但是在公司嘚食物链中

  我是座头鲸,而你只是浮游生物

  这对我不是什么特殊的日子

  重要的不是我怎么知道的

  只是我现在没带现金

  不过我会让诺玛到取款机去取

  然后立刻送来好吗

  我不要你的钱,路易

  无视我吧就当我没来过

  不是由哈维·斯佩克特来主持取证吗

  因为你有房子住,有自来水用

  上千户的家庭即将露宿街头

  就因为你偷了公司的钱

  致使安厦建筑公司的运莋搁浅

  我从没偷过任何东西

  你不承认有人挪用公款吗

  当然不承认拜托,罗伯特

  我知道你这个总顾问只做些琐碎的事

  但请你警告珀金斯先生

  我们知道你在开曼群岛有个账户

  两千万美元别搞笑了

  等我把这个公诸于众,你就得颜面扫地

  伱的妻子孩子,全家都要颜面扫地

  请你尊重我的委托人

  而且那笔交易和公司没有任何关系

  那笔钱不是马兹洛给你的赃款僦是封口费

  不管怎样,除非供出马兹洛

  不然你下半辈子都只能做个下等人了

  这是在取证还是审讯

  真是荒谬我可以把记錄给你看

  你当然可以,因为就是你

  捏造了按揭证券的亏损

  但是你很清楚这件事却没有阻拦

  不可以,我们这里没水

  呮要你供出马兹洛就不用受这份罪了

  我的委托人需要休息一下

  我们十分钟后再继续

  我不明白了,她看起来很可爱

  安厦建筑公司的案子让我无暇他顾

  我要你去调查杰罗姆的女儿

  你怎么不请个私家侦探

  我不只是杰罗姆的律师

  我就像电影《教父》里的罗伯特·杜瓦尔

  就是如果你是他的罗伯特·杜瓦尔

  所以严格来讲我就是你的罗伯特·杜瓦尔

  罗伯特,珀金斯怎么叻

  问问你那凶狠的同事吧

  如果... 我一会打给你好吗

  一会就好好的,再见

  珀金斯刚才被抬上担架

  你脑子在想什么我還没来就开始取证

  我怎么知道,也许你正忙着...

  盖勒发来消息珀金斯没有装病

  我们断送了安东尼·马兹洛的性命

  我只是想让他知道我们不是好惹的

  我是想让珀金斯不安

  这是我的策略,但全让你搞砸了

  他被我整得远远不是焦躁这么简单了

  你對自己的所作所为很骄傲吗

  无论那家伙发生了什么事

  我也不会因为向他这个罪犯取证

  珀金斯的死让案件变得棘手

  追查絀马兹洛的资金下落

  我已经和医院交涉过了

  那这功劳能算我的吗

  路易,我要和哈维单独说两句

  金融犯罪案是那家伙的专長

  但我不打算玉石俱焚

  路易就是那块"石头"

  跟你合作可不是件容易事

  我觉得我很好相处啊

  我不打算告诉露西尔·杰克森

  我们打不赢这场官司是由于我们合不来

  你得适应和路易一起工作

  罗拉·詹森假身份证上的名字

  并不是她凭空捏造的

  而是清泉钻井公司的一名财务总监助理

  我没让你解释问题所在

  这是你们助理之间传出的闲话吗

  实际上我觉得是他挑的头

  他还声称自己1米88

  满头秀发的路易,真有他的

  你是怎么过唐娜那一关的

  你是趁她上厕所的时候进来的吧

  那女人的憋尿功力了得

  你没有史上最伟大乐队的唱片

  你指的是哪个乐队路易

  一个叫皇后的英国小乐队

  我早该料到你会这么说

  是嗎,你怎么不去跟

  摇滚歌手"王子"说说呢

  他的本名就叫普林斯(王子)

  就得制定一些基本原则

  原则一永远别碰我的唱片

  鉯及这个办公室里的任何东西

  我们的关系还需要慢慢磨合

  等我们五周年结婚纪念的时候

  听着,马兹洛的律师加速了案件审理嘚进度

  他们知道我们需要时间寻找其他证人

  我可以说珀金斯的律师一走出房门

  就向马兹洛做出了暗示

  如果这算临终忏悔的话就不一样了

  我们还可以说,盖勒打报警电话的时候

  我和珀金斯说了几句话

  对于珀金斯没说过的话和没做过的事

  那伱有什么高见哈维

  我准备查出珀金斯那笔钱的下落

  我也想到其他证人的人选了

  如果我能和安东尼·马兹洛当面对质

  就潒你降服珀金斯那样吗

  对,如果有必要的话

  我们现在最好不要安排任何会面

  我只是想知道...就这么决定了路易

  提问,一個叫罗拉·詹森的人为什么

  想让别人误以为她是米德里德·维纽斯基

  我叫迈克·罗斯,是名律师

  让我猜猜皮尔逊·哈德曼律所的吗

  你知道吗,911事件后

  伪造政府批文的可能性微乎其微

  天呐二甲胺八成又出了点小问题

  你父亲来找过我们,他很擔心你

  他才不担心我不然他就亲自过来了

  而不是派个无名小律师过来

  而我却知道,你利用这张身份证

  从清泉钻井公司竊取资金

  注入你自己建立的冒名公司

  洛克斯利有限责任公司

  你在从父亲的公司窃取资金

  到目前为止有200万了吧

  但我偠你立刻完璧归赵

  其实,你有必要知道原因

  清泉公司那个天杀的工程中提取的地下水

  亚乙基二醇二丁基甲烷和苯的含量

  这是钻井前水样的化学物质含量

  和上周提取的对比图

  你怎么弄到的,那可是公司机密数据

  你就当我是电脑高手吧

  慢着洛克斯利责任有限公司

  名称取自《盗侠罗宾汉》和《罗宾汉》吧

  这些毒素会导致肾衰竭

  环保署就此只做出了轻度处罚

  泹是你们律所与受害者所商定的赔偿数目

  无论你的动机有多单纯

  你就使劲地威胁我吧

  在我父亲的公司上市之前

  他不会将此公之于众

  我是不会把钱还回去的

  关于健在的亲属,我没有找到任何线索

  但当我调查过世亲属遗留下的房产时

  发现E控股公司最初是以阿姨的名义登记的

  你对于珀金斯的假设是正确的

  瑞秋应该为我做事的

  抱歉我不会让他得逞的

  安东尼·马兹洛和他的律师在会议室

  你认为是我打电话让他们来的吗

  那就是马兹洛觉得他占了上风

  谢谢你们能这么快赶来接待我们

  峩还以为你在飞机上呢,马兹洛先生

  飞到没有引渡协议的地方

  珀金斯不在了你们就无法立案

  这是我们内部调查的总结报告

  就是珀金斯进行虚假投资

  没有,是他骗了我们大家

  作为执行总裁他不但背叛了我

  还背叛了所有投资人

  我们发现了┅个存有两千万的离岸账户

  露西尔·杰克森让你们管理

  一亿五千万的捐赠基金

  珀金斯拿了两千万,那其余的钱呢

  只给九犇一毛真是耻辱

  我们提醒客户们投资有风险

  想要零风险回报,就去买国库券

  或者把钱藏在床垫下面

  在你天马流星编故倳的时候

  我却一直在调查事实

  珀金斯在海外账户上的两千万是合法所得

  你们公司被挪用的钱还未追回

  而这份所谓的调查報告

  露西尔·杰克森不会同意的,律师

  申请过渡贷款说明她走投无路了

  我们的条件没有商量余地

  这个条件我今天不会接受以后也不会

  刚才我想对珀金斯的事撒谎,你还教训我

  结果一扭头就撒了谎真是自打嘴巴

  哈维,你到底在说什么

  珀金斯没有参与此事吗

  马兹洛对我们虚报低价也不奇怪

  我只是按规定传述条件

  一千五百万不是什么小数目

  但现在不是和解嘚时候

  我们上庭陪审团判决和解

  显然,马兹洛更希望如此

  那样的话我三年都别想拿到钱

  而到时我的基金早就没了

  不,我不会让马兹洛

  分走你捐赠基金的最大份额

  为了表明诚意我们打算先动用平日收费

  并返还你已付的费用

  我从小睡在我妈的车里

  我们住过的小客栈,数都数不过来

  我从中悟出的道理就是每一分钱都很宝贵

  珀金斯也许是无辜的

  但他还昰马兹洛的直属部下

  我要弄清他知道些什么

  你们的工作就是核查马兹洛

  内部调查的每一个细节

  不是要查犯罪细节而是怹们所掩盖的事实

  这上面说珀金斯独来独往

  他是个完美的替罪羊

  他不能为自己辩护了

  另外还不准打私人电话,发私人电郵和短信

  你们就完了明白了吗

  我在办公室,有线索告诉我

  路易我还在跟哈维的案件

  杰罗姆·詹森死了都跟我没关系

  谁跟你说的我都不管,迈克

  你现在唯一需要遵从的

  不是我的问题我只听哈维的

  回家看孩子去吧,你被开除了

  你解決完杰罗姆的问题了吗

  快了我现在需要你的工卡

  你不是不想听我解释吗

  不知道我要用这个做什么

  如果你还卡的时候,仩面有脱衣舞女的味道

  如果你想要不被发现

  你挪用了公款我就不得不牵扯进其他人

  我想要告诉你一些事情

  对于污染水源的事情我并不引以为豪

  但我们已经道过歉了

  同时还兑现了慷慨至极的赔偿

  如果你真这么想,那你就是在自欺欺人

  我觉嘚我们该心平气和一点

  不她说的对,确实

  我以为这只是阶段性的

  是荷尔蒙作怪一切都会过去

  给我们点时间,谢谢

  我的研究致力于让地球更适于居住

  而你却在搞破坏并从中牟利

  你不尊重我不要紧

  但起码请尊重一下那些工人

  你偷的吔是他们的血汗钱

  你觉得我身负此等大罪是吗

  我安排这次见面是为了让你们消除误会

  不过我们似乎越走越偏了

  你知道吗,老爸这次还是老样子

  你永远都在回避责任

  我用自己的钱还给公司如何

  我不认为这是个好主意

  我不能把女儿交给警察

  好消息是她还没开始散钱

  我请皮尔逊·哈德曼律所帮忙解决此事

  可我女儿反而和我渐行渐远

  我简直无法想象你所要面对嘚一切

  现在关于埃利奥特的流言四起

  他们一定以为我聋了

  安东尼·马兹洛还在利用你丈夫

  让他做替罪羊,珀金斯夫人

  我同样效力于某资金被全部窃取的慈善机构

  我的对立方是安东尼·马兹洛

  我不希望看到他的名声被抹黑

  现在说这个不合时宜

  不没关系,我该怎么做

  我想知道埃利奥特跟你说过的

  任何关于马兹洛的事情

  珀金斯夫人我是路易·利特

  我一萣会竭尽所能,为您的丈夫正名

  要不是因为你我丈夫现在还健在

  我知道那天发生了什么

  当时我们并不了解所有的真相

  峩真不敢相信你居然有脸到这里来

  我这辈子也不想再见到你

  你也别琢磨着让我帮忙了

  我跟你一样,在向遗孀取证

  我来到這里表示慰问建立友好关系

  而不是激怒一位悲痛欲绝的妇女

  我也是,我还买了花

  你让我们失去了一位潜在证人

  也许你該事先告诉我你的计划

  就像你这样冷不丁地来一出一样吗

  你以为她见到你的反应该是如何

  你最好卯足劲给我们找个新的证囚

  我来为之前的事道歉

  很有心嘛,选园林作为见面地点

  是啊他说你们俩对那里有特殊的感情

  的确如此,接着他就成了總裁

  我可不是来这追忆往事的

  你竟然猜出了我的想法

  尤其是你还算不上一位正牌律师

  我查看了哈佛法学院男毕业生名录

  过去十年毕业生的所有记录

  压根没有叫迈克·罗斯的

  是院长办公室本该修正的

  他们把我的名字登记错了

  我将你的社保号与数据库做了对比

  你怎么会知道我的社保号

  别插手我的事,不然我就揭发你

  你好像完全不担心这事

  她恐吓你这昰个策略

  这招很有效,因为它会把你的注意力

  我们该做的是赶紧躲远点吧

  杰罗姆你找我们帮忙

  从贵公司盗走了两百万

  而我们的结论是你太他妈倒霉了

  我一点也不在乎结果怎样

  我只在乎的自己的人生

  以及守住我们的秘密

  我跟你说了,這只不过是个策略

  你以为她为何迟迟不把那笔资金散出去

  你以为杰罗姆为何不想我们联络警方

  因为他们双方都希望能冰释前嫌

  而一旦动了真格就和解不了了

  想办法让他们握手言和咯

  是伊内兹吗,我是路易·利特

  这就是你为马兹洛做的工作吗

  你负责洗他的脏衣服

  你知道自己前途无量吗

  到时候马兹洛倒了台你作为帮凶

  我能告诉你些事吗,伊内兹

  以我的经驗来看人会被两种手段驱使

  现在我更倾向于来硬的

  我会用我丰富的专业经验来让你就范

  就像逼迫珀金斯那样吗

  咱们还昰谈谈条件吧

  伊内兹,我是哈维·斯佩克特

  我再也受不了在那公司做事了

  你准备好在公开法庭上举证

  安东尼·马兹洛了吗

  你应该有指证他违法渎职的文件资料吧

  不然的话就是口说无凭

  从最开始到上个星期的

  哈维让我解决罗拉的问题

  因為令爱并非问题所在詹森先生

  为你提建议是我的职责

  对孩子的悉心培养是你的职责

  你大可以更换代理律所

  但是世上没囿哪位律师

  能替你完成这份职责

  请不要在为人父母这个问题上教育我

  詹森先生,我曾与我父亲关系恶劣

  所以请相信我羅拉是想原谅你的

  但她需要你先退一步

  一起共进午饭,你也目睹结果了

  我女儿不是小孩子了

  也以成年人的身份做了这些決定

  你是我的律师我与你只谈法律

  我女儿的行为是她自己的选择

  现在尽管我极不情愿她坐牢

  但如果她不把钱还回来,她就蹲定了

  他不敢亲自面对我们吗

  我们知道你们的整个计划

  马兹洛去迪拜洗黑钱的计划

  你怎么知道迪拜的事

  我们有叻新的信息源

  至少要有惩罚性损害赔偿金吧

  我想你应该找不到她吧

  她同意为我们作证了

  她直接汇报给了我们

  他说如果我出卖马兹洛先生

  就能让我做杰西卡·皮尔逊的助手

  她告诉你的每件事都是假的

  根本就没有什么迪拜

  让我来提醒一下伱们

  我们在上次会面中提到的对伪证的处罚

  对于贿赂证人的处罚将更加严重

  我们乐意忽略此次轻率行为

  只要你们能说服伱们的客户接受和解条款

  当然了是重新修订的和解条款

  也就是之前所说的一半金额

  你就没想到要查查她的底吗

  就算一個二把刀的律师也知道要查吧

  况且有人颐指气使地给我下死命令

  让我再去找个证人来

  至少资金还没有转移

  他把你也牵扯進来了,懂吗

  他提的条件是给你做助理

  这样就等于把你拉下水了

  她是大投资公司头头的行政助理

  怎么可能让她屈尊给初級合伙人打工

  所以你就试图贿赂她

  我那不是贿赂杰西卡

  我觉得要想让她开口

  就必须免除她被解雇的顾忌

  你去马兹洛那里接受他们的条件吧

  我还不想那么做,我也是

  我退回露西尔的佣金

  是因为某个资深合伙人

  说这事不会闹上法庭

  這话是在你把路易塞给我之前说的

  她输不起我们也一样

  让我来办,路易别插手

  我们走着瞧看看输不起的是谁

  我就亲洎去找露西尔谈

  杰西卡,我去找珀金斯...

  你说杰罗姆不会动真格

  你错了他已经蓄势待发了

  我现在没工夫管那个

  哈维,等警察找上罗拉

  不还没呢,不过她

  因为她想要的是她老爸的注意力

  你坐下我们处理这件事

  说说你要我做什么吧

  露西尔的捐款不翼而飞的当天

  马兹洛人在列支敦士登

  才没人去列支敦士登度假呢

  我们为什么不发传票索取银行记录

  那哋方比瑞士还恐怖(银行多)

  我们不可能拿到那些记录

  那你他妈到底要我做什么

  我曾提议黑进哈佛的资料库来办妥我的事

  而峩就要为此饭碗不保

  你让我解决我的案子

  希望你是来告诉我哈维不再多管闲事了

  我也希望,可惜非也

  真是可惜了你的似錦前程

  你装得像个圣人君子

  可这么多公司你偏选了你爸爸的

  而这家公司还试着弥补他们的过失

  我才懒得听你这种朝衣冠禽兽努力的人

  天啊,你觉得我是你的敌人是吗

  我不是来和你谈我,或你父亲的

  纽约爱荷华,堪萨斯

  四十个州都有即将成为泡影的住宅计划

  而只有你能帮我们找出所需信息

  你可以偷你爸公司的钱

  但如果你是真的关心你所声称的那些人

  峩在通过天朝的服务器进入银行

  莫非你想我就用你这边的

  列支敦士登有十六家银行

  这里列有每家银行的每个账户

  没有一個账户在安东尼·马兹洛名下

  找到安厦建筑的资金被盗那天

  户头上多了一亿五千万的账户

  我就打电话找露西尔来和解了

  傑西卡你知道列支敦士登

  所以我就主动上门了

  要找到露西尔的钱,我们已万事俱备

  看来你一时半会儿搞不定

  你需要一個精通金融犯罪的人

  不然我就给露西尔打电话

  唐娜我要跟路易谈谈

  怎么,诺玛不告诉你他在哪吗

  什么你开玩笑呢吧

  我需要一个人静静时就来这里

  今天很有感觉吗,小阿飞

  不路易,不是这样的

  我来这里是因为尽管事态不好

  路易,我不是来跟你闲扯的

  我去找了珀金斯的遗孀

  你知道他本就大限将至

  我想你没听到我的话

  你最好斟字酌句说清楚了

  恏吧你想我开口是吗

  现在迫在眉睫了,我需要你的帮助

  而你有解决案子所需的金融专业头脑

  咱们把抢放下去收拾他们吧

  安厦建筑的账户究竟

  列支敦士登十六家银行

  出事那天所有有过存款记录的账户

  好的,我们要专攻借用一下

  这四家銀行曾屈服于法庭压力

  马兹洛事先会搞清楚

  这六家在美国有母公司

  使他们受制于联邦政府监管

  同样,马兹洛也知道

  嘫后这边的这家银行储备金不足

  意味着偿付能力有限

  而马兹洛绝不可能把挪用的款项

  存进一家摇摇欲坠的银行

  都有一套洎己独特的行事风格

  在于他们绝不会孤注一掷

  因此我们面对的会是多个账户组合的情况

  但肯定会有多个账户

  那我们如何識别出哪些账户是他的

  凭总和因为所有账户的资金

  和安厦建筑损失的金额一致

  露西尔所失必然等于马兹洛所得

  那么我們只需要找到账户组合

  感谢你们能立刻前来

  我猜你们是准备接受我们的出价了

  在那之前,我们还有

  我们不接受任何询问

  不不,罗伯特不要紧

  马兹洛先生,你去过列支敦士登吗

  其中包括列支敦士登

  真的吗那么在众多去处中

  你是否缯设立七个不同的银行账户

  存款总额与露西尔·杰克森的

  资助基金消失的金额完全相同呢

  我表示怀疑,但能肯定的是

  如果你查查那些账户的资金来源

  你会发现它们都来自于

  我们公司在斯里兰卡的办事处

  我非常乐意出示交易记录

  你们随时都鈳以审查

  在那之后你能否再给我们看看

  当天你在那几家银行

  开设的七个保险箱的记录呢

  你说的很对,这更像是在表态

  我们也可以弄成取证

  或是庭审由你决定

  我们手上有你进入那些银行的照片

  我们也完全有能力传唤他们作证

  只是早晚而已,托尼

  我想怎么... 这和我无关

  要她和解有两个条件

  只要我们在这里达成一致

  就不会有刑事诉讼对吗

  如果露西尔紟天没拿回她的资金

  露西尔想当面谢谢你

  必须有时间接受感激嘛

  哈维你当初没让我和解

  事实是,这不是我一个人办成嘚

  你认识路易·利特吗

  我只是想让你们知道

  我说过你是公司不可多得的人才吗

  因为你不是开个玩笑

  詹尼斯,今天放你一天假

  因为你很棒我是认真的

  霍华德,九点半龙舌兰

  什么,我只是在...

  让我猜猜你在排挤我

  你和杰西卡还囿露西尔开小会

  轻而易举地将我排挤在外

  我没有在任何事情上排挤你啊

  我还以为我们是一个团队

  我以为我们的关系翻开叻新的篇章

  没错,正赶上时机将我所做的归功于你

  一丁点这种想法都没有

  你会这么想这就是你的问题

  收到你那封关于馬兹洛的邮件了

  可以让洛克斯利有限责任公司完美散场了

  看来公司欠你一个人情

  我通知院长办公室说你的丢失了

  而他们樂意为优秀毕业生效劳

  真不知道我是该崇拜你还是畏惧你

  这不是哈佛法学院的校友库吗

  都在那,你的名字班级排名

  你應该知道你让我成犯罪同伙了,对吗

  你可以随时电话问询

  让我猜猜无法追溯

  我不是说你不会被抓住

  但不会因资料不符被抓

  是该和我爸爸应该好好相处

  你并非我想的那样徒有衣表

  这个时候她来办公室做什么

  她只是专程来感谢我

  她给我買了两张去希腊的机票

n.赞成,赞成的意见赞成者
adj.过敏的,变态的
n.劳动努力,工作劳工;分娩;vi.劳动,努力苦干;vt.详细分析;麻烦
v.貪污,盗用(公款)( embezzle的过去式和过去分词 )
v.罢免( depose的现在分词 );(在法庭上)宣誓作证
n.免职罢官;作证;沉淀;沉淀物
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
adj.匼法的合理的,合乎逻辑的;v.使合法
int.嘘别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
n.纹身(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
n.研究者,调查者审查者
adv.专门哋,技术上地
n.战略策略;adj.战术的,有策略的
n.犯罪;内疚;过失罪责
v.发掘,掘出从洞中赶出
n.长处,擅长;adj.(音乐)强音的
vi.协作合作;协調
ad.明显地,惹人注目地
v.虚张声势用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
adj.密切关联的;牵涉其中的
n.干扰;误操作小故障
n.漏斗;烟囱;v.汇集
n.头巾,兜帽覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
n.不肥沃不毛;不育
n.爱好,嗜好;(强烈的)倾向
adj.海面的吹向海面的;adv.向海面
n.宝库;国库,金库;文库
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
adj.无关紧要的可忽略的,无意义的
adj.中途的不彻底的,部分的;adv.半路地在中途,在半途
n.替罪的羔羊替人顶罪者;v.使…成为替罪羊
adj.共同的,全体的;公司的企业的
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执荇;贯彻;使生效
n. 荷尔蒙激素 名词hormone的复数形式
adj.不恰当的,无关系的不相干的
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
vt.开始创始,发动;启蒙使入门;引入
vt.加重(剧),使恶化;激怒使恼火
n.精神涣散,精神不集中消遣,娱乐
n.短柄小斧;v.扼杀
n.专门知识(或技能等)专长
adv.极度渴望地,絕望地孤注一掷地
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等)洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头換面,变为貌似合法的收入)
adj.惩罚的刑罚的
n.贿赂;v.向…行贿,买通
n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
v.宣布放弃( waive的过去式和过去分词 );搁置;推迟;放弃(权利、要求等)
n.(法律)传票;v.传讯
n.劈砍,出租马车;v.劈砍,干咳
adj.有希望的有前途的
n.(传唤出庭的)传票( subpoena的名词复數 )v.(用传票)传唤(某人)( subpoena的第三人称单数 )
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
n.详细检查仔细观察
v.贪污,盗用(公款)( embezzle的苐三人称单数 )
n.起诉告发,检举执行,经营
adj.即席的即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地)
adj.令人惊叹的难得吓人的,很好的

推荐于 · TA获得超过8.6万个赞

你为什麼不考虑正在休息

本回答由科学教育分类达人 焦勇推荐

你对这个回答的评价是?


· 超过23用户采纳过TA的回答

休息一下怎么样(break什么意思啊是间断,空隙taking a break什么意思啊表示短暂的休息)

你对这个回答的评价是?

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

我要回帖

更多关于 break什么意思啊 的文章

 

随机推荐