可以说成【写真を撮ってもらえませんか】吗?
假如说 【我可以为你們照张相吗】日语又是怎样说?在街上遇见不相识的人相为他们拍张照片。
非常感谢\(≥▽≤)/
非常感谢\(≥▽≤)/
可以帮我们照张相吗?】
【写真を撮ってもらえませんか】是最正确的说法。
我可以为你们照张相吗】
写真を撮ってもよろしいでしょうか?
你对这个回答的评价是
すみませんが、写真を撮りたいですが、私达に助けて下さいませんか。
すみませんが、写真を撮っても宜しいですか
根据我在日本生活的經验,向路人请求帮助首先说对不起,然后切入正题第一句要强调帮助,因此加上“助けて”比较好
第二句要强调允许,因此加上“宜しい”比较好
你对这个回答的评价是?
【写真を撮ってもらえませんか】是可以的。
【我可以为你们照张相吗】可以说「写真をとってもいいですか?」
你对这个回答的评价是?
【私达に写真を撮っていただけませんか】
我可以为你们照张相吗?
【写真を撮ってもよろしいでしょうか】
你对这个回答的评价是?
给人家拍照还要征求意见啊吓跑了或者被拒绝多尴尬啊?!呵呵
你对这个回答嘚评价是
不会我朋友也这样过,一年多了没事
我朋友也是啊在老家也没人理这些的吧
你对这个回答的评价是?
只是交通违法去接受相应的处罚。否则你无法考驾照对你前途、工作、学习没有任何影响。
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
你对这個回答的评价是?