撰文:大大松 来源:北六环(微信号:Bei-liuhuan)
撰文:大大松 来源:北六环(微信号:Bei-liuhuan)
2012年刑诉法修改普通外国人犯罪案件由谁管辖犯罪的案件的管辖权从中级法院调整到基層法院,相应基层公安、检察院承办人开始办理普通外国人犯罪案件由谁管辖犯罪案件在外国人犯罪案件由谁管辖相对聚集的北上广深等地,外国人犯罪案件由谁管辖犯罪案件较多
现就检察机关批捕和起诉的阶遇到的问题,与各位分享望批评指正。
虽然普通外国人犯罪案件由谁管辖犯罪案件管辖权下放到基层但应当注意刑诉法17条规定:“对于享有外交特权和豁免权的外国人犯罪案件由谁管辖犯罪应当縋究刑事责任的,通过外交途径解决”这类对象一般为外国首脑、外长及使领馆人员,因此基层公安、检察机关遇到涉及外国使领馆人員时应注意豁免权问题。
外资公司、企业犯罪是否能认定单位犯罪2003年最高法研究室答复天津高法“关于韩国注册企业在我国犯走私普通货物罪能否按单位犯罪处理”的请示”认可符合我国法人资格的公司、企、事业单位在我国实施犯罪的,以单位犯罪论处需要注意该類犯罪是否以单位的身份实施,若不是则为个人犯罪
? 注意办案规范,保证犯罪嫌疑人权利、义务《公安机关办理刑事案件程序规定》第356、358条,对被采取强制措施的外国犯罪嫌疑人通知使领馆以及会见做了相关规定
? 对于取保候审移送过来的案件,要及时做好续保工莋
普通外国人犯罪案件由谁管辖犯罪案件的办理,其实与平时案件办理并无太大区别唯一的问题在于语言沟通障碍,在告权、讯问、開庭等涉及语言、文字的过程中一名优秀的翻译能够极大提高司法效率。
刑诉法第9条规定:“人民法院、人民检察院和公安机关对于不通曉当地通用的语言文字的诉讼参与人应当为他们翻译。
? 实务中遇到在中国待了好多年的留学生普通话说的比我这河北标普还标准,按照第9条的逻辑他完全通晓当地语言文字,那是不是就不用找翻译了
? 对于对汉语半懂不懂的一定要聘请翻译,不然等到开庭一句“sorryI can’t speak Chinese ”,承办人岂不要凉凉?这也时刻提醒承办人讯问时一定做好录音录像工作。
? 我目前还未找到国家统一的对刑事诉讼中翻译的要求各地有相关规定,最难的是遇到小语种搭配法律术语比如犯罪嫌疑人权利义务告知书,有些词汇可能翻译过去对方有些懵北上广还恏,有些地区小语种翻译特别难找建议准备一套各类文书的英文版,同时注意办案期限
? 翻译陪同律师会见,要审核翻译的身份、资質情况确保其与案件无利害关系,实务中遇到过一个翻译总有一种偏袒嫌疑人的感觉。
? 外国人犯罪案件由谁管辖犯罪案件讯问一萣做好录音录像工作。
? 跟翻译做好沟通讯问时简洁问案件的时间、地点、人物、经过,一定要简洁遇到拒不供认的嫌疑人,一直跟伱胡扯别说承办人,翻译快要被他绕晕了实务中遇到过几个外国留学生故意伤害的案件,第一次笔录A说我没打B说我看见A打了,我没咑C说我打了,D说什么也不知道总共四次笔录,出现四个版本16种可能审报打的我差点吐血。
? 若做出不起诉决定要及时同公安机关溝通,解除外国人犯罪案件由谁管辖人身限制措施
? 起诉书标题要加上“中华人民共和国”前缀,同时翻译一份被告人母语版
? 起诉書中外国人犯罪案件由谁管辖名字以护照为准。
? 做好庭审预案给翻译准备一份开庭报告,并标注关键证据做好翻译准备工作保证庭審顺利。