在沪江关注的沪友遇到了一个关於的疑惑已有人提出了自己的看法。
新东方在线日语网为大家带來日语つもり、ようと思う和たい的区别一文希望对大家的日语有所帮助。
つもり、ようと思う、たい都表示想要的意思三者有什么区别。
打算计划。这个打算是表示有实施方案并且可实施性较强的比较容易去做到的。
今のアパートは会社から遠いので、7月中に引っ越すつもりです
现在住的公寓离公司远,所以打算七月中旬搬家
表示想要做某事,并且之后会付诸实际行动詓努力做但做不做得成这个不确定。
会社をやめて、1 年ぐらい留学しようと思っています
我想辞去工作去日本留学1年。
純粹的只是想但不一定会实际的去做。
ああ~ケーキを食べたいな~
哇好想吃蛋糕啊。(只是一个感叹会不会去买蛋糕吃不知道。)
どうか、どうも、どうにか、どうでも的区别
課長、先ほど出した報告書なのですが、表の数字が___間違っていたようなんです、申し訳ありません
a.どうか b.どうも c.どうにか d.どうでも
1.どうか表示“务必请,设法;表示期待实现某种状态或某倳情的心情”
例:どうか許してください。/请您原谅我
2.どうも表示“总觉得,总有些”
例:どうも本当だと思われる。/总觉得是真的
3.どうにか表示“总算,勉强”
例:どうにか過ごしています。/勉强地度日
4.どうでも表示“无所谓,无論怎样(都行)”
例:どうでもいいこと/无关紧要的事
把单词的意思带入句中,选项2能表示“总觉得表的数字好像哪里弄错了”其他的选项带入句中意思不符,所以正确选项是 b
要怎么翻译“房间里有桌子和猫”?
我们知道存在句中有生命的物体动词用的是います。如:部屋に猫がいます而无生命的物体动词一般用あります。如:部屋に机があります
那么遇到,房间里有桌子和猫这樣两者都包含的情况动词怎么办呢?
——既然两个物体是不同属性的那么我们可以用动词中顿分开来:
部屋に机があって、猫もいます。
——还没学过动词中顿的同学就更简单啦分2句话说:
部屋に机があります。猫もいます
以上就是新东方在线日語小编为你带来的日语つもり、ようと思う和たい的区别,更多精彩内容敬请关注新东方在线日语网()。