1、语法:作“深受…爱戴的”“為…钟爱的”解时多用作表语,有时也可作定语后常接by或of,作“亲爱的敬爱的”解时用作定语。
从前有一个老人名叫尼古拉斯,怹一生最爱帮助贫穷的人家
1、释义:心上人;最爱的人。
2、语法:意思是“心上人”即恋人、爱人或情人,可指热恋中的男女也可指已婚的夫妇,还可指和因法律、道德、性别等原因无法成为法定配偶的人(一般指婚外性伴侣)是可数名词,可用于男性对女性的称呼相当于汉语的“亲爱的,心肝儿宝贝儿”。可位于句尾也可位于句首或句中。
她是约翰儿时的心上人
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是