bane可不可以翻译为恐怖分子 翻译

在最近一次前往贝鲁特的旅途中,伊朗外交部长默罕默德·贾瓦德·扎里夫专程前往伊迈德·穆格尼耶的坟墓为这位臭名昭的著恐怖分子 翻译敬献花圈。

穆格尼耶曾是超过三┿年来真主党的最高指挥官,他涉嫌的袭击致使数百人丧生

这些袭击包括1983年在贝鲁特的同时卡车爆炸事件造成241名美国海军陆战队和58名法国傘兵死亡。

他涉嫌在1980年代参与了一系列绑架法国人、瑞士人、英国人及美国人等西方人的事件还包括对于中情局贝鲁特站负责人威廉·巴克利的绑架、拷打及致死。

在1990年代穆格尼耶曾策划阿根廷布宜诺斯艾利斯的两起汽车炸弹袭击事件:

一起是发生在以色列大使馆,造成29人死亡,

而另一起是一个犹太社区中心,造成85死亡。

2008年他在大马士革被暗杀

而在白宫的一份声明中,国家安全委员会发言人凯特琳·海登说道:“美國谴责伊朗外交部长默罕默德·贾瓦德·扎里夫所采取为穆格尼耶献花圈的决定,他纪念的这位前黎巴嫩真主党领导人是多起令人发指恐怖袭擊的元凶,数百名无辜的人因他而死,其中包括美国人在内。

“穆格尼耶犯下的是不人道的罪行,而有了伊朗的金融和物质支持黎巴嫩真主党財得以继续在该地区施暴,”她说道,

“而且已经深深造成了黎巴嫩和该地区的不稳定及致命的影响。

参与纪念这样一个恶贯满盈之人,而且其組织继续积极支持在世界范围内的恐怖主义的决定,这是在传达错误的消息,只会加剧该地区的紧张局势”

我要回帖

更多关于 恐怖分子 翻译 的文章

 

随机推荐