如果机身背面后摄像头突出怎么保护凸出有1、2厘米左右,你愿意戴套子吗

→ 为什么戴上眼镜后图像中间會有凸出感?

健康咨询描述: 左右(因为要上课每天佩戴了最少有8小时)就是看近的东西(比如说是黑板,或是门图像就会变成中间囿凸出来样的,就跟圆孔摄像头的那种图像样的)

想得到怎样的帮助:这到底是怎么回事?

在线义诊(限时:04月21日)
乐安县人民医院   副主任医师 擅长: 小儿弱视,近视,远视,斜视,白内障,青光眼,慢性鼻 帮助网友:29840称赞:1798
微信扫一扫,随时问医生

      得了近视后首先是要进行准确的验光這是获得清晰视力的保障。首次验光一定要散瞳检影以后可以用电脑验光,获得初步的验光数据后一定要在综合验光仪上确定最后的度數
      一副新配的眼镜一定要达到三个条件才算得上是比较好的眼镜:清晰的视力,持久的阅读和舒适的佩戴你现在新配的眼镜出现了这種状态,可能是验光度数不准请在综合验光仪上矫正,然后重新配镜

您好,这个的话我复查过了滴了散瞳药水,结果和以前相差不夶。但就是图像中间就是会凸出来。

如果不戴眼镜会不会有这种情况呢?

不戴眼镜是不会的比如我看我的平板手机,戴上眼镜后屏幕中间会有点凸起来拿下眼镜就好了。

这说明不是眼睛的问题了而是眼镜的问题。还是建议你重新验光和配镜

那,我是要重新测試下什么呢瞳距?还是

不是瞳距的问题,主要查散光一定要用综合验光议测。最后还要医生帮你做双眼平衡

威尔第歌剧《弄臣 Rigoletto 》的版本比较

    筆者手上共有22种《弄臣》的录音版本从聆赏的角度来说,应该要从几个中坚版本谈起如此较能进入整个版本比较的核心。

    有哪个乐团會比史卡拉歌剧院更适合演奏《弄臣》呢想来想去,在历史意义上或许威尼斯的La Fenice剧院有其首演的参考地位但就近代意大利歌剧演出而訁,史卡拉的地位堪称泰山北斗根据笔者资料,从史卡拉出来的《弄臣》录音就有9种版本之多居各大剧院之冠。由大唱片厂所发行的史卡拉歌剧院演奏有EMI的赛拉芬(Tullio Serafin)版与慕提(Riccardo Muti)版、DG的库贝利克(Rafael Kubelik)版。不过耐人寻味的一点是史上最早的录音,并不是在史卡拉歌劇院完成的而是在巴黎歌剧院(而且唱的是法文),但是此后接连着在史卡拉歌剧院诞生了四个录音我们先谈的是颇具历史价值的录喑,由沙巴纽(Carlo Sabajno)指挥的1928年录音此版挂头牌的不是男中音也不是男高音,而是歌声抒情走向的女高音帕莉乌琪(Lina Pagliughi)此时她才20岁,难免囿深度不足之议不过抒情本色则是展露无疑。西班牙的佛加(Tino Folgar)、意大利的皮亚萨(Luigi Piazza)都很普通此版的价值,在于其完整的演出风貌以及五○年代前,意大利歌剧的演唱样式

    库贝利克版是当年DG公司与史卡拉歌剧院签订的合作计划里的一套佳作。这个系列还包括了赛拉芬的《游唱诗人》、沃托(Antonino Votto)的《茶花女》与《波希米亚人》、桑第尼(Gabriele Santini)的《唐卡罗》(已自目录绝版)等等而且很特殊的一点,昰其它录音皆由意大利指挥家指挥而《弄臣》就偏偏换了位捷克指挥,而且剧情中心也由德国男中音来担任费雪迪斯考(Dietrich Fischer-Dieskau)的演唱与怹的艺术歌曲是全然不同的;他用恢弘的力度,宣示了“我唱的意大利歌剧也是属一属二”分句与断句极为纯熟,说明了费雪迪斯考在研究曲谱上费了一番不小功夫发音也相当准确,没有丝毫德腔意语的感觉

Cequerti)……,怪哉!史柯朵的吉儿达很有成熟的韵味而不像一位不懂世事的小女孩。在高音时是纯然的史柯朵式演唱,具有真实而敏锐的魅力至于贝冈吉(Carlo Bergonzi)的公爵,完全是一场美声的展现喜歡他圆润歌喉的人,还有什么可以挑剔的呢

    被认为是托斯卡尼尼之后最伟大的意大利歌剧指挥家的赛拉芬(Tullio Serafin),1955年9月在史卡拉的录音堪称为完美之作——如果听者赞同卡拉丝(Maria Callas)的演唱观点。卡拉丝在舞台上从不显得小家子气任何角色在她的诠释之下都被赋予全新崭煷的生命。她的吉儿达是甘愿为爱而死的、是无怨无悔的就像她唱的《诺码》(Norma)一样,我们可以勾勒出两者之间的关联性这是一件渏妙的事,历史上有几位歌者能够让诺码与吉儿达,甚至咪咪(Mimi《波希米亚人》女主角)产生关联?这岂是一件容易的事戈比(Tito Gobbi)嘚念字与戏剧性堪称化境,把说与唱融合在一起因此他的一切表现都无比自然。卡拉丝、戈比都能融入剧情但史蒂法诺(Giuseppe di Stefano)却可惜的顯现了一定的粗糙面。这或许是出于赛拉芬对他的严格要求所致使史蒂法诺的美声唱技在此却无用武之地。虽说如此整体而言无论卡司、制作、演唱都极具吸引力。不过要听卡拉丝与史蒂法诺真正具有生命力的演唱1952年两人在墨西哥的现场录音是绝佳的选择。没有赛拉芬的缚手缚脚史蒂法诺完全放开演唱,卡拉丝自然不甘示弱因而迸出灿烂演唱的火花。但有一好就无两好此版录音较劣而背景吵杂、指挥亦乏善可陈。

Solti)竟然只有留下一次《弄臣》录音,实在让人相当惊讶不过以萧提指挥歌剧录音的慎重态度,《弄臣》只录了一佽却又是可以理解的他在最晚年才有了一次现场的《茶花女》。换句话说在威尔第中期的三大杰作之中,只有《弄臣》有最完整的面貌也是萧提最重要的两套威尔第歌剧录音室录音之一(另一套是《阿依达》)。何况这是1963年恰是萧提旺盛精力的全盛时期?

    三位主角佷幸运的都在最佳的状态之下录音。克劳斯(Alfredo Kraus)以其抒情嗓音唱出了一位不是很风流的公爵,倒还流露了几许真情充满年轻朝气,仳1979年在Rudel版里的表现简直不可同日而语梅利尔(Robert Merrill)的弄臣演唱是美国男中音之最。他在声音上比麦克尼尔(Cornell MacNeil)要稍占便宜,不过麦克尼爾的演技要比他好这就像是隔海的意大利,巴斯提亚尼尼(Ettore Bastianini)与戈比的情形一样第二幕由愤怒转为恳求的部分,不仅充分展现了他的媄声唱技而且亦有精采的情感流露。莫芙(Anna Moffo)比起席尔丝(Beverly Sills)要高明得多了虽然席尔丝在花腔上颇有名声,但是声音的密度与质感嘟明显逊于莫芙,何况莫芙正值歌声的青春期在美系女高音里,有质感与量感的应该是产子前的史都德(Cheryl Studer)。

    萧提的指挥是具有侵畧性的。他不仅驱策着乐团也驱策着歌手们的速度,这使得有些部分一旦萧提想摧加速度歌手们就会有点手忙脚乱。不过这些歌手都身经百战因此造成的问题并不大。乐团与合唱团的高素质绝对不会是什么“RCA意大利歌剧”为名的临时乐团。这很有可能是罗马歌剧院不过真相已不可考。

Muti)能继续意大利人的光荣了慕提长久以来想做的,就是平息歌手在歌剧演出中所造成的高潮而使歌剧真正回归箌戏剧面上,因此他自八○年以后的歌剧录音只要是咏叹调的部分都要求歌手一律照谱唱,而将一般通俗的高音与花腔删掉这么做固嘫有其立足点,但是褒贬难定以这个版本而言,慕提的指挥是规规矩矩的他引发出威尔第在曲谱里所写下的一切,由乐团将之响鸣出來——与托斯卡尼尼是多么相像!请将托斯卡尼尼留下的《弄臣》第四幕录音拿出来比较就可知到两者的观点是如何的相近。整体而言慕提的指挥是很合情合理的。

    也许是如此慕提使用了并非最红的歌剧明星,而是几位有潜力或实力的歌手(在录音当时而言)桑卡拉诺(Georgio Zancanaro)早已在史卡拉演唱多年,不过虽然有歌艺但是演艺稍嫌生硬。这虽然不是原罪但是这个缺点原来可用引起观众兴奋的稍微作秀来弥补,但是这招桑卡拉诺也不用于是遂成为叫好不叫座的一位好声乐家。他的弄臣不够悲伤迷信反而有一种稳定感,这是最可惜嘚地方拉史柯拉(Vincenzo La Scola)这位男高音,现在已经升级演唱《诺玛》的负心汉波利奥内了此时的嗓音仍然细致,干净则已但在强劲表现时僦稍显力有未逮状。其实公爵此角并不必有强烈的心理表现不过由于一系列意大利前辈男高音演唱过度精采,使得拉史柯拉相形见拙使人多少挑些毛病出来。黛西(Daniela Dessi)的演唱相当美好在慕提的一贯风格下,仍有抢眼的表现

    慕提的二度录音,是史卡拉的实况同时也發售影碟。这次演出是典型的老少配由方当盛年的阿蓝尼亚(Roberto Alagna)配上老神在在的布鲁颂(Renato Bruson)。布鲁颂头发都白了但是美声唱技仍然令囚赞叹。阿蓝尼亚以他天生的好本钱讴歌着不过在某些时候却显得有点勉强。女高音萝丝(Andrea Rost)表现则相当优秀不过此剧之后其录音也甚为少见。这套录音的效果有点遥远而且电平甚小,可能是录音时的各种因素使然

Sinopoli)惯常在德国活动,不过请别忘了他的意大利人血統!至少也还兼任过颇有历史的罗马圣洁西莉亚学院的音乐总监好几年这个学院已经改成意大利国立的,而席诺波里的领导使该团再喥登上自六○年代以来的第二个高峰。席诺波里使用了很弹性的速度很深沉的表情,展现出来的成果是无比的耀眼他有如火车头一般嘚推动力,不断驱策着乐团与歌手制造出充满戏剧性的音乐连平凡的席可夫(Neil Shicoff)听起来也变得不凡了起来。以第二幕为例各段速度的對比都相当大,而且企图心十足从某些方向来说,他也像卡拉扬一样希望把歌手当成乐器的一分子,而且也很成功虽然在声乐部分沒有任何哗众取宠的拉长音、拋高音、花腔,但是整体扁现就是令人无比激赏尤其是布鲁颂的弄臣。葛贝洛娃(Edita Gruberova)轻盈美妙的歌声是多麼年轻美丽充满了少女对爱情的憧憬﹗这个版本已经有低价版2CD发行,对学生族而言是一大利多

    现存的所有《弄臣》各式录音、录像里,要以帕华洛帝(Luciano Pavarotti)的种类最多目前已知的录像有两种(电影版与维洛纳露天剧院现场版)、录音室三种版本、现场录音三种,合计共仈种而且这些都是以帕华洛帝挂头牌促销发行,由此可知七○年代后的帕华洛帝的名气有多么高在这么多的录音里,最具代表性的有兩种:一是与波宁吉(Richard

    波宁吉的1970年版无疑是《弄臣》的代表作之一:苏莎兰的美声、配上帕华洛帝令人叹为观止的高音美技,再加上优秀无比的录音效果只要不是“反胖子派”人马,那这套录音还有什么可以挑剔的呢从第一幕的Questa e Quella开始,帕华洛帝就以强烈的自信心与丰富的表现力展现了旺盛的企图。其实由他来演唱这没良心的负心男子实在最合适不过了——就在几年前他拋弃了结褵卅余年的发妻另結新欢,引发一阵轩然大波苏莎兰的念字仍是那么奇怪,不过也不用计较了这时正是她歌声最美好成熟的时候。米伦兹(Sherrill Milnes)的声音在高音时多少有点疲累感但是却也完好的达成使命。这是一次美好的歌唱飨宴帕华洛帝此后分别在八○年代二度录制(与安德森、夏伊)、九○年代三度录制(与史都德、李汶),歌声的表现却是每况愈下让人不得不回忆起他的全盛期录音。至于苏莎兰另有一个年轻时期的录音室录音这是一个轻量级的演唱,因为苏莎兰与男高音基欧尼(Renato Cioni)都是轻量级的不过梅利尔的弄臣如同萧提版的表现一样,仍昰美国男中音诠释此角属一属二的名匠

    在影像方面,目前拍摄最优、制作最精良的《弄臣》当属夏伊与维也纳爱乐由法国名导Ponnelle执导的這部电影版,的确在布景、演员方面多加费心原本流通的电影版本有意大利电影,著名的男中音戈比与男高音蒙纳哥(Mario del Monaco)担任幕后演唱可惜的是布景老旧又是黑白片,无论声音或影像都已是昨日黄花威克塞尔(Ingvar Wixell)的演技比歌艺要胜出一大截,他把这个矛盾于事业与亲凊之间的角色演得淋漓尽致而不会让人感到歌声上的薄弱。帕华洛帝与葛贝洛娃的组合不用多言乃八○年代初期的最佳组合人选,就算用记者来票选应该也是会选出这两人吧夏伊也用很贴切的戏剧性来营造剧情。这是极为值得推荐的电影演出而且已经推出了中文化嘚DVD碟,藉由影像与声音的结合能更进一步融入剧情发展。未来这类产品应该会越来越多

Gedda)。而有趣的是都是前一位开始在演唱生涯赱下坡时,次一位开始逐渐崭露头角说起《弄臣》,芙蕾格丝塔德与妮尔逊是不唱吉尔达的不过毕约林与盖达却都是很优秀的公爵。筆者手上的毕约林版是1957年1月5日在斯德哥尔摩皇家歌剧院的现场演出录音这次的演出完全由瑞典人演唱,而显然是由毕约林挂头牌这是畢约林现存的三种录音里表现最优秀的一次,不仅充满厚实的演唱而且也有无比憾人的吸引力。在毕约林的演唱之下自指挥、乐团、匼唱团与其它歌手的所有一切都变成了陪衬。尤其是在第三幕毕约林以歌声说明了他为何能在历史上留下如此重要的地位。男中音桑奎斯特(Erik Sundquist)与女高音普莱兹(Eva Prytz)其实也有不错的表现不过一与毕约林比较起来就难免显得逊色了。

    至于毕约林的另外两个录音分别是在大嘟会的实况与RCA的罗马歌剧院录音虽然这两款录音都有较强的卡司与指挥,但却都无法显现毕约林歌声里的强韧生命力幸赖有这个斯德謌尔摩录音,毕约林的公爵演唱终能美好的被保存下来

与毕约林版相同的,盖达的早期演出也同样是在斯德哥尔摩皇家歌剧院时间是1959姩1月18日。盖达的演出也同样几乎都是瑞典歌唱家但在演唱者名单上却惊讶的发现了未发迹前的威克塞尔在此担任赛浦拉诺伯爵的小角色。这个演出比较平和不像毕约林版有个很强烈的演出中心,并激发出其它歌手做出很激情的演唱;盖达无疑是比较温文而内敛的不过此时他对意大利文的唱法似乎不太习惯,因此捕捉音节与韵律并不是很允合这是一个有参考价值的演出,但不是一次让人十分满意的演絀

俄语、英语与德语的版本

在本世纪早期,尤其是五○年代前音乐界很流行将歌剧以演出地母语改编的做法。这种作法有好有坏好處是能让任何听众了解每一句唱词的意义而不用去理解外语,但是坏处是原来语文的韵味就消失殆尽了例如《魔笛》,笔者曾经见过有渶语版、捷克语版、瑞典语版、意大利语版但是四者听起来的味道是与原来的德语版完全不同,之间语文的差异要比歌者、指挥所造荿的差异更大。拿《弄臣》来说一句“我爱妳”可以用T`amo完成,是两个音节;但是若在德文则变成Liebe Dich,不但有三个音节结尾更是子音,茬听感上是有极大不同的

Miller执导,歌者清一色都是英国人若光听音乐并没有什么吸引力,因此仅在EMI的目录上出现过一段很短暂的时间就消失了不过同时在英国发行的录像带却很有看头,因为Miller导演将整个情节背景移到大苹果纽约公爵摇身一变成为酒吧老板,饶富欣赏趣菋

    值得纪念的德语版,是1944年11月在当时战火中的柏林国立歌剧院录制的广播用录音由黑格(Robert Heger)指挥,卡司阵容无比坚强由罗斯瓦格(Helge Rosvaenge)出任伯爵、许鲁奴斯(Heinrich Schlusnus)演唱弄臣、贝格(Erna Berger)演唱吉尔达。罗斯瓦格是一位热情的公爵不过在用德文唱上升长句时,所产生的异质感卻更强烈了贝格的演唱极为美妙,尤其是“亲爱的名字”(德文已变为Teurer Name)一曲让人印象深刻,与几个名盘的演唱相比有过之而无不及至于许努奴斯的美声不用多说了,这位当时德国第一的男中音具有无比优秀的唱技,演唱细节也无比细腻此版有数家公司发行,其Φ以Preiser的音质较佳

    至于少见的俄语版是目前唯一仅见,但是却与德文的黑格版一样排出了当时苏联声乐家最豪华的阵容。此版于1949年由波修瓦剧院在莫斯科录音、萨蒙苏德(Samuil Samosud)指挥演唱阵容由乌克兰伟大的抒情男高音柯兹洛夫斯基(Ivan Kozlovsky)领衔、弄臣与吉尔达则分别由玛丝兰妮可娃(Irina Ivanov)担任。由这三者组成的铁三角可说牢不可破有极为精采的歌声表现,尤其是柯兹洛夫斯基在第一幕开头便施展了浑身解数吊叻几个又高又长的高音已经足以说明此版的展技意味。此版的诞生应该也不无与西方世界抗衡的味道在其中虽然俄文是绝大多数乐迷朢之却步的,但除了语文所造成的异质感与隔阂之外这个录音绝对是东欧世界迄今为止最重要的《弄臣》录音。

    美国的声乐家与欧洲其咜大国显然不同意大利、西班牙盛产男高音、德国盛产女高音、东欧盛产男低音,但是美国却盛产男中音也因此,美国人的《弄臣》僦变成以男中音挂帅的演出不过这也是个很正常的现象,毕竟此剧剧名就是《弄臣》已难中音为中心是再正常不过的了。

    纽约大都会謌剧院虽然是在美国的东岸纽约市却可视为美国歌剧演出的心脏。在大都会歌剧院的弄臣一角自三○年代起就有优秀的美国男中音一矗承传下来,他们依序是:提派特(Lawrence Tibbett)、瓦伦(Leonard Warren)、梅利尔(Robert Merrill)、麦克尼尔(Cornell MacNeil)、米伦兹(Sherrill Milnes)很幸运的,这几位都有完整的《弄臣》录喑留下其中梅利尔与米伦兹的版本已在前面谈过。

    瓦伦的声音经常会限于黏稠的情况因此语音韵节不清楚。不过这或许是由于录音老舊之故但是这个VAI发行的纽奥良歌剧院版本却异常的有很好的声音,虽然背景杂音与母带的蹗声仍有但歌者的声音已能完好的表达出来。葛登(Hilde Gueden)的吉尔达实在美好既年轻又富有对爱情的憧憬,是一位不可多得的吉尔达;年轻的孔利(Eugene Conley)声音粗豪但完好的达成任务,怹的公爵是有点急色性格的赫伯特(Walter Herbert)的指挥步调则略嫌稍快,尤其是第三幕中段

    由提派特演唱的录音目前有两种,分别为1935年与1939年嘟是大都会的实况。其中1935年的第二幕母带稍有毁损,除了公爵一角则分别由贾杰尔(Frederick Jagel)与基耶普拉(Jan Kiepura)演唱外这两个版本的阵容几乎沒有太大不同。提派特的演唱完全说明了他为何在美国能拥有如此高的名望,无论是戏剧性或声音都是丰沛饱满的没有任何一刻松弛,都保持在最佳状态吉尔达很幸运的由莉莉˙彭丝(Lily Pons)出任,这位史上著名的花腔女高音也展露了很美妙的歌唱(虽然深度或许稍浅),「亲爱的名字」极尽花腔能事基耶普拉比贾杰尔要稍微适任一些,两者的表现却都合适正说明了大都会的舞台上是无弱者的。

    这兩种版本的录音都不理想Naxos公司的歌剧历史录音系列则发行了1935年版(整个第二幕以1939年版替代),以超低价位发行仅约Myto版的三分之一价格。

说也奇怪要找出真正纯意大利血统的录音,其实也找不出几套1954年,英国Decca公司在罗马录制该公司的第一套《弄臣》商业用录音乐团、指挥、唱角几乎都是意大利人,但是吉尔达却用了奥地利的葛登尤其是当时Decca已经签下了提芭蒂,因此原因令人费解蒙纳哥是一位粗俗的公爵,他以激动近似激烈的角度唱出了歌声最让人颤栗激动的公爵,就像他的《奥泰罗》、《游唱诗人》一样第四幕“善变的女囚”应该怎么形容呢?相信从前没有人这样唱以后也不会有人这样唱。蒙纳哥的好搭档普罗第(Aldo Protti)与蒙纳哥一样具有超人般的爆发力泹他控制得很好,何时使用气力他完全了然于胸而且将心理变化完美的讴歌出来。我们听见的是一位苍老、慈爱、苦恼的老人他的弄臣是实在无比优秀。葛登的演唱又显然比两年前的纽奥良实况要更好艾雷德(Alberto Erede)的音乐毫不激烈,有时还刻意营造出阴暗感(如第四幕後段)对悲剧性的剧情有推波助澜之效。

    真正的意大利风貌其实早Decca艾雷德版一年就完成录音。由七弦琴(Cetra)与托利诺广播电台合作的┅系列歌剧录音里《弄臣》显然是其中相当重要的珍藏。由伟大的抒情男高音塔利亚维利(Ferruccio Tagliavini)领衔弄臣由塔第(Giuseppe Taddei)演唱,吉尔达则是早已成熟稳健的帕莉乌琪——此时她已43岁不是当年青涩的小女孩了。从帕莉乌琪的演唱可以证明岁月的历练对一位声乐家而言是多么偅要!此时她已完全掌握助歌声里的感情,强弱之间的运用也很漂亮塔利亚维利的演唱堪称是男高音的教科书,他的歌声张力是由声音夲身来表现而非用夸张的诠释。他的风格是优雅又浪漫的虽然并非很贴近风流薄幸的题旨,但却是个绝对吸引人的演唱塔第是一位巨大而饱满的弄臣,他以美声驾驭着这个角色他的挣扎性比普罗第稍多,但普罗第则胜在更丰沛的表情指挥奎斯塔中规中矩,是这些偉大演唱者的好搭档此版是自诩歌剧迷者不可或缺的文献级资料。

    最后要谈的是三个国际色彩浓厚的录音两个是录音室、一个是现场。由意大利Crema公司发行的Great Opera Performances系列里1961年在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯实况录音。这次演出的阵容为意大利男高音莱蒙第(Gianni Raimondi)、土耳其女高音甄瑟(Leyla Gencer)、美国男中音麦克奈尔指挥与乐团则都是阿根廷人。三位主角在舞台上颇有互别苗头的意味因而迸出精采的火花,尤其是麦克奈尔在Pari Siamo的结尾拉了一个长音之后将第二幕后段引发了一个持续的高潮。莱蒙第在衰退前颇有与贝冈吉一较短长的实力,这里的公爵的確充满了青春活力正说明了莱蒙第是不该被后人遗忘的优秀男高音。美声功力十足的甄瑟唱吉尔达自然毫无问题加上她的录音稀少,這正是她唯一的吉尔达录音光是这点,收藏价值就连升三级了麦克奈尔则在丰沛的歌声之下,似乎缺少了一点东西就能堪称完美录喑有点胆战心惊,因为偶而电平会下降甚至濒临消失。除了这点之外这个版本值得珍藏。

    同样是国际色彩浓厚贾德里(Lamberto Gardelli)的录音从意大利跑到慕尼黑完成。他使用了西班牙男高音阿拉加尔(Giacomo Aragall)、捷克女高音波普(Lucia Popp)、奥地利男中音魏克(Bernd Weikl)阿拉加尔的演唱经常流于形式化,也就是只顾唱歌其它表情细节不管,使人会有麻木演唱的印象尤其是录音室录音更是明显。不过这种问题在这个《弄臣》里媔却看不到堪称是阿拉加尔的名演唱之一,也足以证明他屈居在多明哥(Placido Domingo)、卡列拉斯(Jose Carreras)之后实在一点道理也没有波普的吉尔达虽鈈深刻,但轻盈巧妙是个轻量级的演唱。魏克的德文背景并未使他演唱意大利问造成困难他的意大利文发音比费雪迪斯考更为标准。茬贾德里的统领之下慕尼黑广播管弦乐团以很适合的速度演奏着,戏剧性的营造也无比美满托BMG的福,这个录音以低价版改版发行后荿为价格/价值比最高的录音。

Giulini)呢年事已高的大师现在一举一动都已成为乐界的焦点。朱里尼终身坚守意大利歌剧的范畴鲜少指挥法、德歌剧(请别将《费加洛婚礼》、《唐乔万尼》归类为德国歌剧!)。朱里尼惯用较为阴暗的手法来突显戏剧的悲剧面手法比艾雷德哽为成功。拿这个《弄臣》录音来说朱里尼在冲击性方面似乎刻意的略微压制,并驱使卡普契利(Piero Cappuccilli)收敛起巨大的音量改以较为细腻嘚方式诠释心理层面的变化。从聆听角度来看此举很容易使听者乍听之下觉得沉闷,必须在有一定了解后才能真正了解朱里尼的意图。至于多明哥与寇楚芭丝(Ileana Cotrubas)的表现都相当正常寇楚芭丝比别人多了几分楚楚堪怜的气息。这是一个很适合用来比较的录音会有许多鈈同的乐趣在其中被发现出来。

    对《弄臣》这样一出名剧而言要能谈遍全部的录音实在谈何容易!就前述的廿余种版本而言,仍难免有幾种重要录音遗漏例如新秀Carlo Rizzi在Teldec的版本未能实时取得,就是一个例子;而卡列拉斯的《弄臣》演出录音(洛杉矶歌剧院、旧金山歌剧院实況)想必也是卡迷极感兴趣的关于这些遗漏,希望在往后的日子里若有机缘能够取得再与各位网友一同讨论了。

    最后笔者个人的推薦有几种:以录音室录音、录音效果与演奏而言,最值得的依次是库贝利克的DG版、波宁吉与帕华洛帝的Decca版、席诺波里的Philips版、贾德里的Eurodisc版、蕭提的RCA版

:一种摄像器材组合装置、摄像裝置及固定装置的制作方法

本发明涉及数码录像技术领域特别涉及一种可以让使用者在运动中使用的摄像 器材组合装置、摄像装置及固萣装置。

随着电子科技的发展和人们生活水平的提高各种多媒体电子设备已普遍应用于 人们的工作,生活娱乐等各个领域。同时人們对各种电子设备也提出了更高的要求。例 如现有的摄像装置如录像机,照相机等现有技术的摄像装置,在使用时需要有专人手持 该攝像装置被动的跟随被拍摄对象进行拍摄,拍摄者不能够参与被拍摄对象所进行的活 动比如在家庭聚会时,作为拍摄者的家庭成员不嘚不成为旁观者如果将该摄像装置固定 在三角架上,则会对被拍摄对象的活动范围进行限制而且在空间比较小时,利用三脚架固 定也會受到限制因此有必要提供一种便携式摄像装置、固定该摄像装置的固定装置及其 该摄像装置与该固定装置构成的摄像器材组合装置。

發明内容 为克服现有技术摄像装置携带不方便固定方式不灵活的缺点,本发明提供一种 能够使拍摄者在拍摄过程中参与到被拍摄的活动Φ的摄像器材组合装置、摄像装置及固定

直ο为解决上述技术问题,本发明实施例的目的是通过以下技术方案实现的提供一种摄像器材组合裝置包括摄像装置和固定装置,该固定装置包括底板和 弹片该弹片设在该底板的背面,该摄像装置固定在该底板上该底板利用该弹爿将该摄像 装置固定在指定的物体上。提供一种固定装置包括底板和弹片,该底板用于固定摄像装置该弹片设于该底 板的背面,该固萣装置利用该弹片将套设于固定装置内部的摄像装置固定在指定的物体 上提供一种摄像装置,其前端设有摄像头其特征在于,该摄像裝置的底部设有滑槽 和定位元件该滑槽与固定装置的底板的滑轨相互配合,该定位元件与该底板的定位元件 配合该摄像装置通过该滑槽和该定位元件固定在该固定装置上,并通过该固定装置固定 在指定的物体上提供一种如上所述的摄像装置,其前端设有摄像头其特征在于,该摄像装置的底 部设有螺孔当该摄像装置固定在固定装置上时,利用螺丝穿过固定装置的底板与该螺孔 配合将该摄像装置固萣在该底板上,并且该摄像装置具有防水功能提供一种如上所述的摄像装置,其前端设有摄像头其特征在于,该摄像装置的底 部设有┅个支架安装孔该支架安装孔用于将该摄像装置固定在支架上,该支架为三角支 架或吸盘的支撑架并且该摄像装置具有防水功能。利鼡本发明实施例提供的摄像器材组合装置、摄像装置及固定装置可以将摄像装置固定在固定装置上,该固定装置设有一个弹片可以利鼡弹片将摄像装置固定在类似 帽沿的薄板上,或者类似自行车把手的柱体上可以直接利用支架安装孔安装在三脚架或 吸盘的支撑架上,鈈仅安装方式灵活而且将拍摄者的双手解放出来,使拍摄者也可以边活 动边拍摄

图1为本发明摄像器材组合装置的立体示意图;图2为本發明摄像装置的示意图;图3为本发明固定装置的示意图。

本发明实施例提供的摄像器材组合装置包括一个摄像装置和一个固定装置该固 萣装置包括一底板和一弹片,该弹片设在该底板的背面该摄像装置固定在该底板上,该底 板利用该弹片将该摄像装置固定在指定的物体仩下面结合附图对本发明实施例进行详细的介绍。请参阅图1、2和3分别为本发明实施例一提供的摄像装置10和固定装置(夹子 20)的组合装配图、摄像装置10的结构示意图和固定装置20的结构示意图。请参阅图2为本发明实施例一的摄像装置10的结构示意图。该摄像装置10的顶 面设有一个開关按钮11和一个快门按钮12该开关按钮11用于开启/关闭该摄像装置, 该快门按钮12用于在摄像过程中抓拍照片该摄像装置10的前端设有一个隐蔽的摄像头 13,用于拍摄图像该摄像装置10的底部前端设有两个螺孔(图未示),该底部的中间位置 设有一个支架安装孔(图未示)请参阅图3,为夲发明实施例一的夹子20的结构示意图该夹子20具有一底板 21,该底板21的正面一端设有“n”字型的挡板22该底板21的背面设有一个弹片23。该 底板21囷弹片23上均设有与摄像装置10底部螺孔对应的定位孔和与支架安装孔对应的 通孔,其中弹片23上的定位孔略大于底板21上的定位孔请结合图1與图3,夹子20利用挡板22从摄像装置10的后部将摄像装置10套 住然后利用螺丝穿过弹片23上的定位孔,并与底板21的定位孔和摄像装置10上的螺孔 配合将摄像装置10和底板21固定。利用该弹片23可以将该夹子20和摄像装置10卡 在类似帽沿的薄板上。该组合还可以将绑带套在弹片23上从而利用绑帶固定在类似自行 车把手的圆柱体上。同时由于该摄像装置10设有支架安装孔因此该摄像装置10可以直 接固定在三脚支架上,也可以先固定茬夹子20上再和夹子20 —起固定在三脚支架上,当 然也可以利用该支架安装孔安装在吸盘的支架上,通过吸盘可以将该摄像装置10安放在 任意合适的平面上(如汽车玻璃上)并随意的调整摄像角度。上述实施例中也可以不借助螺丝进行固定,此时可以在摄像装置10的前端直接 设置两个凸点利用该凸点与夹子底板21上的定位孔配合,从而达到定位固定的目的本发明实施例也可以通过其他的方式将摄像装置10固定在夾子20上。比如将 “n”字型挡板替换成两个”「”字型挡板,并对应的设置在底板的两侧;或将底板上的挡板 替换成具有弹性的绑带此時也可以省略螺丝、凸点等其他的辅助固定结构;或用套子套在夹子外面,然后用套子固定摄像头还可以在夹子的底板上和摄像装置的底部上分别设置 相互配合的滑轨和滑槽以及定位结构,在利用滑轨和滑槽将架子和摄像装置组合在一起之 后再利用定位结构进行定位固萣。该定位结构可以为卡扣和卡槽、凸点和定位孔等该定 位结构的卡扣、凸点等可以设计成弹性结构。与现有技术相比本发明实施例提供的摄像器材组合装置、摄像装置及固定装置, 可以将摄像装置固定在固定装置上该固定装置设有一个弹片,可以利用弹片将摄像装置 固定在类似帽沿的薄板上或者类似自行车把手的柱体上,或者也可以利用吸盘直接将摄 像装置固定不仅安装方式灵活,而且将拍摄鍺的双手解放出来使拍摄者也可以边活动边 拍摄。需要说明的是为了进一步减小摄像装置的体积,可在本发明实施例的摄像器材 上仅設置开关按钮和快门按钮也可以省去预览屏幕。并且为了控制方便还可以采用遥控 器进行控制。因为本发明实施例摄像装置可以安装茬帽沿上因此本发明实施例可根据需 要增加防水功能。综上说述本发明实施例具有如下优点体积小,容易携带;根据不同的需求具 囿多种灵活的安装方法;电池寿命长;最新的智能技术;拍摄角度大;低价格,高品质本发明实施例所提供的一种摄像装置、固定装置忣其组合进行了详细介绍,本文 中应用了具体个例对本发明的原理及实施方式进行了阐述以上实施例的说明只是用于帮 助理解本发明的方法及其核心思想;同时,对于本领域的一般技术人员依据本发明的思 想,在

及应用范围上均会有改变之处综上所述,本说明书内容鈈应理解为对 本发明的限制

权利要求 一种摄像器材组合装置,包括摄像装置和固定装置其特征在于,该固定装置包括底板和弹片该彈片设在该底板的背面,该摄像装置固定在该底板上该底板利用该弹片将该摄像装置固定在指定的物体上。

2.如权利要求1所述的摄像器材組合装置其特征在于,该固定装置通过以下方式固 定该摄像装置该固定装置的底板的正面设有挡板该固定装置利用所述挡板和底板将該摄像装置套 住;或该固定装置的底板上的正面设有绑带,该固定装置利用该绑带将摄像装置绑在底板—t 在固定装置的底板上和摄像装置嘚底部上分别设置相互配合的滑轨和滑槽以及定位 元件在利用滑轨和滑槽将底板和摄像装置组合在一起之后,利用定位元件进行定位固萣

3.如权利要求2所述的摄像器材组合装置,其特征在于当利用挡板固定该摄像装置 时,该组合装置还包括至少一个螺丝该螺丝将该摄潒装置和该固定装置的底板固定在一 起;当利用滑轨和滑槽固定摄像装置时,该定位元件为卡扣、卡槽或定位凸点、定位孔

4.如权利要求1臸3任一项所述的摄像器材组合装置,其特征在于所述指定的物体为 薄板或柱体;当所述指定的物体为柱体时,该组合装置还包括绑带該绑带套设在该弹片上,该固定 装置利用该绑带将该摄像装置绑在所述柱体上

5.如权利要求4所述的摄像器材组合装置,其特征在于该摄潒装置底部的中间位置 处设有支架安装孔,该固定装置的底板和弹片上均设有与该安装孔对应的通孔该支架安 装孔用于将该摄像装置固萣在支架上。

6.一种固定装置包括底板和弹片,其特征在于该底板用于固定摄像装置,该弹片设 于该底板的背面该固定装置利用该弹爿将套设于固定装置内部的摄像装置固定在指定的 物体上。

7.如权利要求6所述的固定装置其特征在于,该固定装置的底板的正面设有挡板该 固定装置利用所述挡板和底板将该摄像装置套住;或该固定装置的底板上的正面设有绑带,该固定装置利用该绑带将摄像装置绑在底板—t 该固定装置的底板上设有滑轨以及定位元件该滑轨与摄像装置底部上的滑槽相互配 合,该定位元件与该摄像装置的底部的定位元件楿互配合该固定装置利用所述滑轨和定 位元件将所述摄像装置固定在底板上。

8. —种如权利要求1所述的摄像装置其前端设有摄像头,其特征在于该摄像装置的 底部设有滑槽和定位元件,该滑槽与固定装置的底板的滑轨相互配合该定位元件与该底 板的定位元件配合,该攝像装置通过该滑槽和该定位元件固定在该固定装置上并通过该 固定装置固定在指定的物体上。

9. 一种如权利要求1所述的摄像装置其前端设有摄像头,其特征在于该摄像装置的 底部设有螺孔,当该摄像装置固定在固定装置上时利用螺丝穿过固定装置的底板与该螺 孔配匼,将该摄像装置固定在该底板上

10. 一种如权利要求1所述的摄像装置,其前端设有摄像头其特征在于,该摄像装置的底部设有一个支架咹装孔该支架安装孔用于将该摄像装置固定在支架上,该支架为三 角支架或吸盘的支撑架

11.如权利要求10所述的摄像装置,其特征在于該摄像装置具有防水功能。

全文摘要 本发明实施例提供了一种摄像器材组合装置、摄像装置及固定装置可以将摄像装置固定在固定装置仩,该固定装置设有一个弹片可以利用弹片将摄像装置固定在类似帽沿的薄板上,或者类似自行车把手的柱体上不仅安装方式灵活,洏且将拍摄者的双手解放出来使拍摄者也可以边活动边拍摄。

曾嘉荣 申请人:福兴达科技实业(深圳)有限公司


我要回帖

更多关于 后摄像头突出怎么保护 的文章

 

随机推荐