报表、总结中译英翻译

您当前的位置: >>
大学英语学习总结报告
大学英语学习总结报告
大学英语教学改革试点工作总结报告
南通大学外国语学院
南通大学“大学英语教学改革试点项目”于2003年年底得到教育部立项资助,立即组织制定适合本校的教学要求和教学大纲,组织教师学习新大纲和新要求,选定网络教材,制定教学模式,学习新教材及课程改革体系,参观学习其他院校的先进经验。自2004年9月起,正式开始实施试点改革。一个多学期的实践和教学改革虽然时间不长,但取得了许多经验和很好的效果。
一、 项目内容与目标
1、 英语能力培养的教育观念转型
教育观念转型是教学理念的转变,是实现从以教师为中心、单纯传授语言知识和技能的教学模式,向以学生为中心、既传授一般的语言知识与技能,更加注重培养语言运用能力和自主学习能力的教学模式的转变。
教学试点改革成功的一个重要标志就是学生个性化学习方法的形成和学生自主学习能力的发展,屏除以往只重考级过关的应试教学模式。允许学生随时随地选择适合自己需要的材料进行学习,应能够完成传统课堂上无法完成的听说训练,能够随时记录、了解、检测学生的学习情况以及教师的教学与辅导情况,从而能督促学生积极学习,促使学生的英语听说能力与其他实用能力有一个较快提高。
2、 基于计算机和课堂的英语多媒体教学模式
基于计算机和课堂的英语多媒体教学模式是为了帮助我国大学生达到大学英语教学要求所设计的一种新型英语教学模式。强调个性化教学与自主学习,并充分发挥计算机可反复单独地进行听说训练、以及教师可通过课堂进行辅导,传授阅读、写作、翻译知识和技能的特点,使学生可在教师的指导下,根据自己的特点、水平、时间,选择合适的学习内容,借助计算机的帮助,迅速提高自己的英语综合实用能力,达到最佳学习效果。多媒体计算机辅助教学以计算机为辅助教学手段,将声音、图画、文字、与动画有机地集成在一起,以学习者为中心,充分发挥学习者的积极性与主动性,更好地发挥教师的指导作用,实现因材施教的个性化教育。同时超媒体、超文本所具备的多种便利的跳转与连接,以及网状的知识结构,使得多媒体外语学习更适合人的发散性思维的特点。
充分利用多媒体、网络技术发展带来的契机,采用新的教学模式改进原来的以教师讲授为主的单一课堂教学模式。新的教学模式以现代信息技术为支撑,特别是网络技术,使英语教学朝着个性化学习、不受时间和地点限制的学习、主动式学习方向发展。新的教学模式体现英语教学的实用性、文化性和趣味性融合的原则,充分调动教师和学生两个方面的积极性,尤其能确立学生在教学过程中的主体地位。新教学模式在技术上体现交互性、可实现性和易于操作性。另外,新教学模式在充分利用现代信息技术的同时,也充分考虑和合理继承现有
教学模式中的优秀部分。
3、 本校大学英语教学的要求和目标
a. 听力理解能力:能听懂英语授课,能听懂日常英语谈话和一般性题材讲座,能基本听懂慢速英语节目,语速为每分钟130词左右,能掌握其中心大意,抓住要点。能运用基本的听力技巧帮助理解。
b. 口语表达能力: 能在学习过程中用英语交流,并能就某一主题进行讨论,能就日常话题和英语国家的人士进行交谈,能就所熟悉的话题经准备后作简短发言,表达比较清楚,语音、语调基本正确。能在交谈中使用基本的会话策略。
c. 阅读理解能力: 能基本读懂一般性题材的英文文章,阅读速度达到每分钟70词。在快速阅读篇幅较长、难度略低的材料时,阅读速度达到每分钟100词。能基本读懂国内英文报刊,掌握中心意思,理解主要事实和有关细节。能读懂工作、生活中常见的应用文体的材料。能在阅读中使用有效的阅读方法。
d. 书面表达能力: 能完成一般性写作任务,能描述个人经历、观感、情感和发生的事件等,能写常见的应用文,能就一般性话题或提纲在半小时内写出120词的短文,内容基本完整,用词恰当,语意连贯。能掌握基本的写作技能。
e. 翻译能力:能借助词典对题材熟悉的文章进行英汉互译,英汉译速为每小时300英语单词,汉英译速为每小时250个汉字。译文基本流畅,能在翻译时使用适当的翻译技巧。
f. 推荐词汇量:掌握的词汇量应达到4500个单词和700个词组(含中学应掌握的词汇),其中2000个单词为积极词汇,即要求学生能够在认知的基础上学会熟练运用,包括口头和书面表达两个方面。
二、 实施方案和措施:构建具有中国特色的大学英语教学新模式
据本校的条件和学生的具体情况,我们设计出适合本校情况的基于单机或局域网以及校园网的多媒体听说教学模式,可直接在互联网(以校园网为主)上进行听说和读写的教学和训练课件、辅助资料和评估体系。
1、 准备阶段
制定本次试点教学改革的教学大纲、基于计算机辅助教学的计划、评估标准以及教学新要求等(见上文)。教材使用:外语教学与研究出版社出版的“新视野大学英语系列”:《读写教程》和《视听说教程》两种(1-4册)。
2004级新生到校后,选择理学院04级新生8个班480人为教改试点班学员,并进行试点改革教学前的摸底测试,安排文学院新生为对照班学员。与网络中心一起安排自主学习时间(每周3-5节课),购置了部分教师用教学设备。安排教师,改变观念,安排教学计划和任务。由于三校合并成立南通大学,学校在新校区建立了两个数字化网络教室,而2004级试点班的学生在老校区,因而网络自主学习的教室被安排在计算机机房。虽然机房上网有些小问题,如听力问题,上网问题,等等,但经过一段时间的运行和网络及机房的维护,一切都步入正轨。
2、 实施教学改革新模式
本校大学英语教学改革新模式包括:课程设置改革和评估改革体系。
调整现有课程设置,改革后课程体现语言能力的培养,改变现在的课程模式,将课程设置为:凸现英语会话与写作等体现学生英语语言能力的课程,并将学生编成大班和小班相结
合的教学模式:《读写》(大班)+《视听说》(小班)
《读写》(大班,120人左右,每周3课时)。在课堂教学中,教师对《新视野大学英语读写教程》课文重点语言点和语言内容进行讲解,对学生所提问题进行解答,对学生网络自主学习情况进行检查。具体检查内容包括:单词默写、单元测验和作文作业讲解。课文讲解主要利用多媒体课件,教师自己增加课外有关内容。课堂教学模式体现出以学生为学习主体、以教师为教学引导的教学理念。
《视听说》(小班,25-30人左右,每周2课时或每两周2课时)。主要教材为《新视野大学英语视听说》,另外增加:《走遍美国》、短篇小说讨论等。突出培养学生日常英语会话能力和听力能力,小班模式让其有充分的锻炼和接受指导时间。
网上自主学习3-5课时(教师辅导)。主要内容包括:新视野大学英语系列教材读写、听说、视听说等;课外阅读:英语短篇小说及简易英文名著等;课外听力内容:新概念英语(1-4册)、走遍美国、英语听力(初级、中级和高级)、VOA和BBC特别英语节目等。网上学习以培养学生自学英语能力为主,实施网上与教师的互动与联系。
课外英语训练安排及管理:每天晨读半小时,教师检查考勤,作为学生平时成绩记载入册;听写(新概念英语或其他,每月20页A4纸),每月检查一次,将作业情况记载入册;作文:每周两篇,每两周交一次4篇。
评估模式改革:参照英语能力测试模式进行改革,体现教与学的进程性特色。
学生学习评估分为平时和学期两部分,学期考试与平时作业成绩比例为7:3。
平时成绩强调进程性和形成性特点,内容包括:考勤、上网学习时间、单元测试成绩、作文、晨读、听写等。
学期考核分为听力、读写(书面)和口语等。听力为短对话、长对话和短文等听力模式;阅读中增加快速阅读;写作为一篇议论文;还有翻译(中译英)。口语测试为口试,其内容有:语音语调(朗读)、短文复述、观点表述和相互对话等四项,采取录音和面试两种途径。学期考核比例:60%读写与词汇结构;20%听力理解;20%口试。
3、 构建开放式和多样性的英语教学环境
利用电脑网络采用多媒体教学,以增强学习的广度和效度,并拓宽学生的英语知识面。多媒体在教学中的应用是大势所趋,并不断在应用中显示出它的巨大应用空间和对教学的极大推动作用。英语教学中多媒体手段的应用则更是增强课堂交互性和快速提高学生实际应用能力的有效手段,构建面向21世纪的开放和通用的网络化英语教学环境。为了达到这个目的,本校改革试点项目将利用一系列适合本校大学英语教学用的课件与网络资源,构建教与学的模式。
在课堂教学中,充分利用网络资源和教学课件。《读写》的授课教室安排为网络教室,利用自作的课件,搜寻网上与课文相关的文字、影像和图片等资料。《视听说》安排在语言实验室,利用《视听说》课件、《走遍美国》软件等教学资源实施教学,使课堂教学变得活泼生动,语言输入也呈现出多样性和多渠道性。
在课外学习中,多多提供信息资源和学习时间。在网络教材的网页上,学生除了可以自主学习教材内容外,还可以浏览阅读粘贴的阅读资料:时文、短篇小说和名著等,收听BBC和VOA等特别英语节目,观看影像资料如《走遍美国》、《探索》和《洪恩环境英语》等。
4、 以教改试点项目为契机,进行教学科研活动
大学英语教改试点项目为教学实践项目,为了提高本项目的科研含量,本项目因此结合
其他教师主持的大学英语研究项目进行共同科研,如杨蕴玉副教授的“研究性学习与大学英语课堂教学改革”(江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目);积极申报本项目的拓展课题,吴兴东教授的“大学英语‘任务型’教学模式实验研究”成功获得了国家教育部的立项;吾文泉博士的“大学英语教改试点与中国特色大学英语教学新模式的构建”获得外语教学与研究出版社的横向课题立项。
试点班教师在教学实践的同时,积极收集资料,并切实开展科研活动,撰写论文两篇。 针对主打教材的某些缺陷,以及四、六级考试改革方案,积极组织人员编写教材、辅导资料以及选修课教材。
三、 教学效果
由于本校开展教改试点工作时间较短(自2004年9月起),教学效果提高幅度不可能很大。
1、构建了一个适合本校教学的大学英语教学模式:大小班授课,课堂辅导、视听说、网上自主学习和新颖的课外作业构架。
2、利用有效的师资进行教学改革,目前试点班教师只有3名,却承担着近500人的教学任务。
3、学生听说能力有了提高。
4、学生快速阅读能力有所提高,能基本读懂原版的短篇小说。
5、学生对大学英语的学习兴趣明显加强,为今后高层次学习和工作打下外语基础。
四、 今后计划或打算
大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语语言学和教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。
本项目着重在教改试点的平台上建立符合本校实际的教学模式,用以指导今后大学英语教学向能力化和学生学习向自主性转型。本项目在教改试点的同时对以下几个方面进行深入探索和研究,摸索出一条可资借鉴的教学新路。
1、 逐步推广试点教学中的成功经验,如教学模式的改革和视听说的教学以及网络
自主学习。
2、 改革教学评估手段,将总结性测试改为形成性或过程性考核,增加口试和快速
阅读项目。
3、 注重学生的自学能力,借鉴试点中的网络自主学习的个性化经验。
4、 建设一个基于网络的英语教学资源库(语料库),或者有关的网站或网页,挂在
校园网上。其内容涵盖英文新闻报道、英文名著、阅读文章、科技英文、音像
资料(如VOA、BBC和CNN的英文节目、洪恩英语、探索、影视及其他)、
考试辅导、专家信箱和指导、听力阶梯、广泛阅读、作文范文和解析、名言警
句、英文歌曲等资源。
5、 结合大学英语四、六级考试的改革,转变教学理念和教学模式,开发教学资源,
编写大学英语教材。
6、 改变课程设置结构,在第四学期,开设选修课,如高级口语、英语国家历史文
化、翻译和写作等等,并积极编写选修课教材。
大学英语学习总结报告范文二
尊敬的教务处领导:
我学院大外部为了进一步落实高教部《大学英语课程教学要求》的精神,深化大学英语教学改革, 切实提高学生的英语自主学习能力,培养综合应用能力,特别是听说能力,同时更好地为09级学生参加2010年的四、六级考试及全国大学生英语竞赛作准备,在校教务处以及校网络中心的大力支持下,在09级学生中开展了网络自主学习活动,并将其作为大学英语教学改革的一块重要内容,在学生期末总评成绩中占30%。
考虑到教改试点班人数和学校公共机房可提供的座位数等具体情况,本次网络自主学习主要在09级A级起点16个班共986名学生中展开。学校网络办提供的时间是周一10,11节;周二8,9节;周三6,7节;周三8,9节;周五1,2节共5个时间段,由学院教务办统一安排学生与他们英语面授课不冲突的一个时间段每周一次到学校29幢公共机房一、二楼进行上机学习,并由承担A级起点的四位任课教师(胡萍萍 应建芬 丁笑微 王梅君)轮流到机房开展网络辅导。由于周二8,9节和周五1,2节这两个时间段与上课时间冲突无法派老师到机房,其它三个时间段每次派两位教师去机房辅导。本学期的网络辅导从到 ,除掉开运动会和放假时间外,共计37次,以每位教师每次辅导1节课时计,共计37*2=74节课时。申请教务处将该课时费拨至外国语学院,并发放给相关教师。
特此申请,请批准!
外国语学院
附:09级学生第一学期大学英语网络自主学习情况总结报告
09级学生第一学期大学英语网络自主学习情况总结报告
我校的大学英语教学改革始于2007年9月,采用了“2+2+1+X”的基于教师课堂面授和学生网络自主学习相结合的新教学模式。新教学模式的根本目的在于培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,增强学生的自主学习能力,使他们真正成为对自己的英语学习负责任的学习者。为了进一步落实大学英语教学改革方案,2009年下半年我们继续在09级新生中实行学生上机自主学习制度。现将本学期(- )的学生网络自主学习情况汇报如下:
一.学生上机自主学习存在的问题
1.公共机房人员嘈杂,遇到特殊时期学生上机没有保证
本学期的上机自主学习(一周两节课)是在学校29幢公共机房一、二楼进行的,在网络技术条件上有了一定的保障。虽然学校排给我们使用的5个时间段是专门给我们的学生使用的,但事实上全校的学生都可以进入公共机房使用电脑,经常人员嘈杂,有时导致我们自己的学生反而没有位置可以上机,在一些特殊时期,如其他专业学生要计算机等级考试,期末选课和选课确认等几个星期里,公共机房更是人满为患,导致我们的学生没有座位,无法及时预习或复习系统平台上的教学资源,无法做在线测试和学习网上资源等,严重影响学习进度和学习情绪。
2.部分学生的学习自觉性和自律意识不够强
尽管机房里经常有教师在边上巡视,一些不自觉的学生仍然会在上机时做与英语学习无关的事情如QQ聊天,玩电脑游戏,看电影,发邮件,写报告等,还有些学生随意调换上机时间或无故不到。因而对学生自主上机时的纪律规定以及教师对学生自主学习的监控和管理力度还需加强。
3.部分新生的电脑知识欠缺,电脑操作不够熟练
一些学生甚至不知道应该如何注册邮箱,如何下载,如何发邮件,如何创建或保存新的文档,打字速度普遍较慢。因而不能很好地利用学习资源,学习效率低,产生学习焦虑感。而且学生反映在电脑上做测试题容易产生视觉疲劳,尤其是做阅读题时,往往不能保持高度集中的精力,从而影响测试成绩和学习效果。
4.大学英语自主学习中心软件还不够完善,英语学习资源不够丰富
由于现在使用的浙江师范大学大学英语自主学习中心是2009 年4月学校设
备处新招标的一个教学软件(由上海晓通网络技术有限公司中标),建设时间还较短,功能还不够完善,资源不够丰富,广大教师和学生在使用上还不太熟练,导致本学期学生在该系统上的学习遇到很多障碍(如系统中的一课一练错误较多,单词听写第二册没有做全等),使得原定的网络自主学习占学期总评成绩30%的计划难以实施,不得不降低所占的比值。
二.建议与对策
针对以上所存在的问题,我们提出如下建议:
1.建议学校建立专门的大学英语自主学习中心
配备可容纳约500人左右同时上机的电脑、互联网、耳机等必要设备,提供强有力的网络技术保障,为今后大学英语教学改革的全面铺开创造更为有利的学习条件。并安排1-2名专业的现代教育技术管理教师,负责每学期学生名单的导入、调整、升级、对学生电脑知识的培训指导、上机时学生突发问题的解决、网络系统的维护、学习数据的保管和统计分析、学生网络自主学习成绩的登记和输出等。
2.制作大学英语自主学习中心上机证,加强机房制度管理
明确上机的纪律规定,加强对学生出勤率的考核和机房的其它管理。
3.继续推行并加强教师网络辅导制度
下学期继续派教师下机房进行网络自主学习的辅导,以便及时帮助学生解决碰到的学习问题,同时对学生的学习内容和学习进度等进行更有力的监控。
4.完善大学英语自主学习中心软件系统,丰富英语学习资源
经与上海晓通网络技术有限公司的有关负责人多次交流,对方已做出承诺,会在下学期开学时把没有做全的内容补上,尽量降低练习的错误率,完善软件的功能,丰富学习资源等,并将提供教师使用手册和学生使用手册,为下学期的学生上机自主学习提供必要的保障。
外国语学院
本文链接为:/archives/3297.html,转载请保留该链接,谢谢!
下一篇:上一篇:
常用栏目导航
没有分类目录综英6 中译英 考试总结_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
17页免费2页1下载券2页免费21页2下载券10页免费 2页1下载券23页3下载券11页免费7页1下载券4页1下载券
综英6 中译英 考试总结|期​末​复​习
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
汉译英的几个关键问题(总结)
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
2014年key_to周周练习(中译英4)17_07.doc63页
本文档一共被下载:
次 ,您可免费全文在线阅读后下载本文档
文档加载中...广告还剩秒
需要金币:100 &&
你可能关注的文档:
··········
··········
高桥中学英语周周练习中译英专项练习(4)
高考上海英语卷中的翻译题,占全卷150分中的20分,分量不可谓不重。但不少同学视中译英为畏途,缺少答题的章法,影响了整卷的得分。我们在多年的教学中总结出四个步骤,提高考生对翻译题型应答能力。这四个步骤为一看括号、二抓主干、三定时态、四添枝叶,易记易行。现分述如下: 一,看括号。
一看括号内所给单词或词组的意思以及它们的常用搭配,英汉两种语言中的词,都各有一套自己的习惯搭配关系,决不可根据汉语的搭配来贸然翻译英语的句子。 比如在2002年上海卷中,原题为:不管天有多晚,他从不把今天的事拖到明天(put off)。我们一定要记得put off something till until 这个搭配。如果括号内这个词或词组有两个以上搭配,那就要仔细斟酌了。 比如(1999年上海卷第4题)原题为:越来越多的人意识到遵守交通规则的重要性(be aware。我们知道be aware可以接of短语以及that从句,构成be aware of something(知道,意识到什么东西)和be aware that(知道,意识到什么事情)两个句式。我们可以把原句理解为“意识到...的重要性”,而译为More and more people are aware of the importance of obeying the traffic rules.,也可以把它理解为“意识到某件事情是重要的”,而把它译为More and more people are aware that it is important to obey the traffic rules.
二要看括号内所给的单词或词组对应的是汉语句中的哪个部分,如果所给的单词或词组是个多义词或词组,比如说(2000年上海卷第4题)原题为:你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的(once。我们应该看出once是个多义词,这里一定是充当从属连词连接从句用的,因此原句可译为Once you form a bad habit, it's hard for you to get rid of it.
正在加载中,请稍后... 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
汉译英中句子结构的重组(二)
下载积分:
内容提示:翻译基本技巧句子重组。原创教学课件
文档格式:PDF|
浏览次数:48|
上传日期: 06:22:31|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
官方公共微信
下载文档:汉译英中句子结构的重组(二).PDF

我要回帖

更多关于 中译英翻译 的文章

 

随机推荐