跪求快播网站一篇由老外撰写的地道开发信

如何写开发信_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
北京亚新咨询是一家专业的离岸公司注册机构...
评价文档:
如何写开发信
如​何​写​外​贸​开​发​信​,​文​章​开​始​关​于​价​格​的​链​接​是​错​的​,​f​o​b​s​h​a​n​g​h​a​i​多​了​一​个​i​,​去​掉​就​可​以​了​。
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢精彩文章推荐监视器材开发信
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
学习老外如何写开发信
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口新手如何写好开发信(实例篇四)
转载只为了让更多的人看到!……
转自fobshanghai~/thread--1.html#
楼主,我有一封开发信,请你帮我改改,谢啦!
Re: selling the festival supplies&
Dear Sirs or Madam,
We know your information from international internet in April,
2010. Now, I’m writing to you to see if there is a chance to
establish a business relationship with you.
When you have a good time with your relatives or friends during the
festival,do you want to share the festival mood with them? Then you
can try our products, the confetti cannon, the party popper, and
party mask and so on. We, the Yongkang Kaixin
Arts&Crafts.,ltd, are one of the largest festival
supplies manufacturers in China.
Our company was founded in 2000, specialized in manufacturing
festival supplies to add the happiness of festivals, such as the
confetti popper, the streamer by hand-actuated, the snow spray and
so on. Our product hold high reputation by the clients in the world
wide with the high quality and favorable price.
If you are interesting in our product, please let us know
immediately and we will send the details of our products.
We look forward to your early reply.
Best regards,
Rectina Wong
坦白说,邮件里面千万不要出现感性的句子,所以诸如"When you have a good time with your relatives or
friends during the festival,do you want to share the festival mood
with them? Then you can try our products, the confetti cannon, the
party popper, and party mask and so on." 这些话就可以直接删掉了。还有后面我们的产品赢得良好口碑之类的话也不用讲,第一你没法向客人证明,老外喜欢用数字和证书之类的实际来说话,任何提不出有力证据支撑的话他们是不会信的。还不如说一句我们产品不错,价格公道就可以了。
另外开头写的太长了,而且这两句话的确没什么意义。我帮你改了一下看看:
Dear sir or madam,
Glad to write to you!
We, Yongkang Kaixin Arts & Crafts Co., Ltd., is one
of the biggest festival item manufacturers in China! Our company
was founded in 2000, specialized in manufacturing festival supplies
to add the happiness of festivals, such as the confetti popper, the
streamer by hand-actuated, the snow spray and so on. If any item
meets your interest, pls keep me posted! Offer sheet will be sent
to you at once!
If any reply, that will be appreciated. Thanks.
Kind regards,
Rectina Wong
呵呵,Wong这个拼写很有意思啊,似乎只有香港人会这么拼哦。如果是“王”,大陆拼写是Wang,香港拼成Wong;如果是“黄”,大陆拼写是Huang,香港拼成Won。
实用,好好借鉴。我们是做业务,不是做翻译。简洁、到点就好
你说得很到位!表达和总结能力比我强多了,呵呵,就是这个意思!
师傅是否会开贴 涉及更多关于写找客户方法、接触目标客户、与客户交流并最终得到客户订单等内容的帖子啊
可能问题问的有点大啊 这是个系统工程...
& 可能会,如果时间允许,朋友们又希望看这些方面的东西的话。
找客户其实是个碰运气的事情,我觉得。如果一个人运气不错,可能开发信都能逮住一两个。如果这阵子运气实在太背,喝口水都塞牙的情况下,去个几次国内展和国外展都有可能一无所获。实力当然重要,但是运气更重要哦~~
我以前用alibaba的时候,因为没有其他平台,所以就把ali的功能用到极致。但是终究效果不如展会的!我看你是做门的,国内的行业展,广交会,迪拜和欧洲的一些展会应该适合你的!还有,美国las
vegas每年有很多行业展的,有机会的话一定要去看看,就看老板给不给你们机会了~
非常喜欢看楼主谈自己怎么做成生意的技巧!感觉楼主非常擅长与人沟通。同时很会“布局”。属于谋略型将帅(呵呵,我打三国打多了)。
楼主的举的这个例子我从中发现自己谈单子的瓶颈。我的问题正在这里:以楼主的例子做比方:最终2.13欧元的产品单价虽然是楼主做出让步的价格(因为客户
嫌高价在前),但终归是楼主自己报的价格(客户自始至终没明示自己的目标价)。而又正好2.13欧元亦可能与客人的目标价相差不远。而做业务时很多时候客
户的目标价我很难知道,所以造成很多明明有希望的单就这样黄掉了。在此还是拿楼主的此笔交易做例子,假如客户说:虽然品质没变,还是原来的质量,但单价只
减3%也就是让价后的2.13欧元的单价我仍嫌高。请问此时楼主的第二套方案是什么?英文邮件又该如何撰写呢?请赐教!非常感谢!
呵呵,其实这只是初次的交锋,大家相互试探而
已,客人不会轻易透出底价,虽然我报的也算是实盘,但多多少少还有点空间的,只是通过一些技巧,希望能探出客人的底线。别急,虽然到了这里,客人表面上没
说什么,让我核运费,但其实后面还会有一系列的砍价过程的。朋友们改天可以接着看下去,绝对没有这么顺利的!
关于客人的目标价,其实很难界定。要根据他以往的采购习惯,已经目标市场的价格。如果客人自己就是超市,那目标价很容易判断的,只要按客人在超市里的零售
价,除以3,得到的价格基本就是你的FOB价了。如果客人是进口商,那就很难判断,必须通过各方面旁敲侧击,间接地套出一个大致的范围。当然,自己的经验
以及别的同类的客人在你们公司的采购价也是相当重要的参考标准。
楼主请问开发信标题的“RE:”是什么意思呢?必须要带上吗
& 开发信标题的"Re:",指的是Regarding或Refer,意思是“关于……”
当然这也是吸引客人打开邮件的一个小技巧,往往回复的邮件会带有Re的字样,客人往往不知道这封邮件是不是你回复给他的,就会忍不住打开来看看。所以主题要写得好啊,如果你一个introduce或者need
cooperation之类的,明显一看就是推销信,这个Re的意义就失去了。哈哈~
还有就是有的邮件标题前面的"FW:"又是什么意思呢
FW指的是forward,中文就是“转发”。当别人转发邮件给你,或者你要转发邮件给别人,主题前面会出现FW。我一般在发送前,都会把FW字样去掉,然后改成Re。不要让客人感觉你自己不动脑筋,随便就把别人的东西转发给他了。呵呵~
不知道现在回复,楼主还看不看的到。
想起上个月飞去越南开发客户的经历,本来满怀信心,按中国人的习俗,本人都当面亲自上门拜访了,总不能连话都说不上面都见不到吧,结果就是这么惨。被人家门卫拒之在外,暴晒在越南的辣阳下,最后是灰溜溜的回来的。老板面前大气不敢出,无脸以对。
然后回到公司,把在越南“拜访”过的收集到的公司信息一一发邮件然后能传真过去,还是石城大海,。。。。。
所以我在想,老外是不是都是这么反感我们这样的推销或者说介绍方式呢,这样的毫无音讯,有没有柳暗花明的一刻呢。
楼主不知道有何高见,望请指点一二。。。
飞去越南?你的投入有点大哦。我一般去见客户前,肯定是事先有联系过,然后约好时间再拜访的。很多老外不太喜欢cold
call的,不止是越南人,欧美客人也是一样的。
最好事先有个联系,比如说邮件,电话等等,然后再抽个适当时间见个面,大家相互信任度一增加,机会就来了!
楼主你好,附上我的开发信,烦请帮忙修改一下!谢谢啦!呵呵!
RE:Wheel balancer and Tyre changer
Yingkou AoWei Automobile Maintenance Technology Co.,Ltd.
Dear Purchasing Manager:
Good morning my friend
Thanks for your time to read my Email
Glad to know you are in market of Wheel balancer and Tyre
We are a manufacture of Wheel balancer and Tyre changer
Would you mind visiting our website:
Wish our products will be helpful for your business
Any questions,Welcome here
Best Regards
Yours faithfully
你的邮件重复性太高。我不知道你的RE:Wheel
balancer and Tyre changer是
主题呢,还是写在正文里的?类似的话你的邮件里总共出现了三遍,太多了哦!根据英语写作的惯例,同样的名词、形容词、副词、词组、句型等等,一般只能在一
篇文章里出现一次,绝对不能出现两次的!除非是万不得已的情况下。就像四六级考试,你如果作文想拿满分,或者是只扣1分的情况下,就必须做到这一点,不重
写邮件也是一样的,同样的话出现几遍,是很不正常的,老外会觉得别扭。你可以仔细研究一下客人的邮件,很少用通篇用一两种句型的,形容词也会经常变化,同一个词一般不会用两遍,除非是特别强调的情况下。
所以通篇都是We'll...,
We're...这样的句型只有我们才会写,老外是不会这样写的。必须要纠正过来!要用客人的思维去写邮件。同样一句话,我们会尽快寄你样品,很多人会写We'll
send you the samples asap.
但是比较好的写法应该是Samples will be sent
to you asap.
& 又比如product这个词,一旦你邮件里已经提到“我们的产品”这类话,用our products,那下面如果还需要表达“产品”这个词,那就尽量别再用product了,用item,或者model,或者the
ones等等来代替上文中提到的,总之用词不能重复。
中国人还有个习惯,邮件里喜欢用very这个词来表示程度。东西很好是very
good,价格很便宜是very cheap,表示很高兴收到邮件是very glad to
receive your mail,等等。同样very这个程度副词也只能在邮件里出现一次的!需要第二次表示“非常”这个意思,可以用“pretty”,
“extremely”,“highly”,“by
far”等等,尽量表达要多样化,意思准确,但是语言不枯燥。
我帮你改了改邮件,你看一下哦。good
morning就不必了,你们不熟,以后熟了再说。Thanks for your time to read my
mail也不用了,因为他看不看你现在也不知道,如果没看,直接删了,你就白thank了。如果他看了,并回复了,你再thank也不迟哦~
另外格式需要规划一下,并空行,段落和段落之间必须条理清楚。比如第二段肯定要比第一段和第三段多,否则会头重脚轻,或者是看起来整体不协调。
Dear Purchasing Manager:
Glad to hear that you are on the market for Wheel balancer and Tyre
We are the manufacturer of the items above. Pls visit our website
to know more about us:
kindly contact me if any questions. It is our
pleasure to be on service of you!
Thanks and best regards,
Sales representative
****** Co., Ltd.
Add: ******, ******, ******, P.R.China
Tel: ******
Fax: ******
Mail: ******
Web: ******
你仔细分析一下我写的,没有一个句型是重复的!而且都是短句,不罗嗦。段落和段落之间要分清楚,第一段和第三段永远要少于第二段的文字!把签名补充完整,就差不多了。
RE:Wheel balancer and Tyre changer是主题,楼主你说主题这块应该怎样写呢?
我第一页应该有专门提到主题的哦。我觉得可以这样写:
Re: Wheel balancer &
Tyre changer/manufacturer/good quality
如果你给知名的大买家供过货,那就这样写:
Re: Wheel balance &
Tyre changer/***'s
supplier/Manufacturer!!!
楼主,非常感谢你的分析,很透彻。给我很多帮助。
以下是我信息的补充:
1. 我在南京, 应聘那家的超市叫荷兰欧百福超市
2. 所谓政府部门的工作,就像是您说的那样,就是个稳定,福利好。但是呢,有点像鸡肋。
我老公是在INTERTEK,做外贸的人应该都知道的,另外有家人也在Woolworth这样的公司做,所以呢,他们比较偏重我去外企。说来说去做外贸这个行业最好的归宿还是第一方
不知道你怎么看呢? 马上我就要决定了。
欧百福?是不是Fashion
power啊?如果是,我以前接触过他们荷兰的买手,好像叫Mr.Peels,挺不错的一个荷兰人。
荷兰的贸易公司在欧洲都是相当厉害的!当年的东印度公司就是荷兰的哦。如果你将来打算在外贸这条路走下去,这会是个很好的选择,能让你接触到不少欧洲的分销商和进口商,还有很多国内的供应商,对你将来是绝对绝对有利的。欧百福在南京的薪水我不太清楚,如果你的职位是assistant,我觉得应该是4000的样子,一年13薪,交6金外加商业保险。差不多这个数字吧,西欧公司。Fashion
power在荷兰当地,如果是华人,薪水应该有欧元。
我个人觉得这个工作比公务员好。你想啊,毕竟你家人是有点关系的,即便你这份工作做得不开心,回过头还是可以做公务员的。但是如果你现在去当公务员,哪天觉得受不了了,这荷兰公司不会一直留着位置等你啊。而且你改天如果要跳槽,外企的经验绝对会给你的简历大大加分的。
其实说实话,南京的外贸不如上海、宁波和杭州,在长三角的位置挺尴尬的,所以当地特别特别强的外贸公司就很少了。
你老公在ITS做哪一块的?如果是sales,应该收入还不错的。如果是QC或QA就要稍微差一点了,以后发展的空间会相对狭窄一点,可能跳来跳去也就是SGS,BV,BSCI,HQTS这几家同行了。
& Woolworth挺好的,如果能进去,背景肯定比fashion
power好,但是问题是,特别大的公司,你未来的发展道路也更加难走,想升职就变得非常困难。
所以如果fashion
power给你的offer还不错,我建议你去这边!!!
呵呵!好的!了解!谢谢这么及时的指教!你说如果想切实提高自己口语水平的话,该怎样做呢?谢谢!
很难很难,口语其实是最难提高的,特别是英语习惯已经定型的时候了。更何况缺少这个环境。
我的做法是,自学,平时多看看“老友记”之类的美剧,模仿里面的发音和地道的美语句型和词汇,慢慢会提高的,而且听力也会越来越棒~~
我决定了每天尽量听点原声VOA OR
BBC之类的,尽量找机会看看原声大片电影,当然不一定是大片了,看看楼主所说的这些原声情景喜剧也是一样的。提高提高自己听力和口语
我有时候用收音机听BBC VOA有时候在网络上挺BBC RADIO4的LIVE直播
好心滴楼主,我是外贸菜鸟,写了篇弱弱的开发信,请楼主批评指教:
Dear friend,
Wish you have a nice day,
Glad to hear that you’re in the market of plastic pipe,we are the
manufacture
of&&plastic
machinery in China, Our products had adopted ISO and CE
Quality System Authorities.
Our products are exported to the whole world with good quality and
competitive price,and can meet the needs of different levels,We
also send the technicians to debug Machine
If you have any question ,please don’t hesitate to contact
me,you’re welcome anytime
Warm regard
把多余的话去掉,尽量简洁一点,段落之间清楚就可以了:
Glad to hear that you're on the market for plastic pipe! We're the
manufacturer of plastic machinery in China, and all of our items
according to CE standard.
Contact me, if you have interest! Technical info will be passed
Kind regards,
再向楼主请教一下:
1.我们的产品是synthetic
esters,有的产品和知名企业Cognis的产品其同等作用,想通过这点吸引客户的注意该如何描述呢?
2.顺便贴上自己的一封开发信,恳请指点
Re:synthetic esters base oil for metalworking fluids
Dear sirs,
We get to konw that you are on the market for hydraulic oil and
metalworking fluids,(in the market for 是销售...产品吗?)while we are one
of the biggest manufacturer of synthetic ester base oil in
China,hope to establish business relations with you.
A brief introduction of our products please view the
attachment.
The synthetic esters base oil is widely used in hydraulic oil and
other lubriant oils and greases.For more detailed information ,you
are invited
our website :
Hope to hear from you soon.
Thanks in advance and best regards.
主题改一下,Re: synthetic
esters/similar as COGNIS models
最近一个科威特的老客人,在3月中旬时就知道他转单,后来联系,客人告知是因为我们达不到目标价。然后在4月20日,客人又来询价,当时就把我们的价格与客人的目标价对比,折中报了一个价。客人接受了,并把PI发给他了.但是后面就没有消息.
我当中隔两天就发过邮件给他,其间还打过一个电话.客人说发邮件给他,他会回复...但是第二天后仍然没有回复..现在已经到5月份.我猜这个订单肯定黄了.
想请问楼主有没有好的建议要如何跟踪,即使他不下单,只要保持联络. 也行.再此谢过了~
另外,还有一个问题,就是开发过程中,有告诉客人自己公司的优势产品.
客人就这些优势产品询价..但当提供我们比较好的价格后,客人还是杳无音信,即使当中打过电话,他们也没有回邮件(弄得我都没什么兴趣打电话给客户,本来
口语有点够呛!)我猜肯定是我们的价格太高。这样要如何与客户保持联系,而不让客人觉得烦,让他记住你和公司所卖的产品。在有需要的时候和我们联系~!谢
我觉得要接着跟下去,可以再发一封邮件问问情况,如果还是不回,那就要打电话了,必须弄清楚原因。没有订单没关系,但是要明白真正原因是什么!可以这样试着回一下:
Sorry to trouble you again!
Regarding the PI dated on ***, could you pls sign and confirm by
return asap? Because we need plenty of time for arranging mass
production!
It's a long time since I have got your reply last time. How is
everything going on? If anything changed, pls keep me posted!
Thanks and best regards,
先追一份邮件过去,不要多问,就简单地要求他确认PI,并回签就可以了。后面稍微点一下,如果有变化请随时通知我。客人都是明白人,很多话不用说得太透,如果他真的不确认订单,自然会找个理由来回复你的。
总之先尽量去催他回签,除非客人铁板钉钉告诉你,这个订单他确定不下了。那个时候再接着去了解原因~~
价格当然重要,但永远不是真正的最关键因素。最关键的是客人的采购欲望和他的预期利润!
所以在报价以后,如果你有十分详细地市场反馈信息,或者别的客人的销售情况,绝对是增加他购买信心的一个有力证据!
比如说我推一款灯给波兰客人,这个产品我先前有卖给过德国的供应商,他们在德国的售价多少,销售情况怎么样,在多少家零售店出售,库存情况如何?你要给客
人一揽子的销售建议,比如包装怎么做,或者怎么展示,要让他有信心去销售你的产品。或者告诉客人,如果他对产品或包装等方面有不满意的,你们可以为他量身
定做几套方案,由他来选择。这样客人会感觉你们非常专业!
最后补充最最最最最重要的一点,客人记不记得你们公司没关系,但你一定要让他记得你这个人!!!他不是因为你的公司和你的产品跟你合作,而是因为你给他印
象非常好、非常专业、非常能干、非常勤奋、非常敬业,他希望跟你合作,从而下单给你们公司,这就是你强大的个人能力了!!!一定要往这个方向发展,你以后
的路会越走越宽的!!!
LZ,这段时间在看关于写开发信方面的,我这又写了份开发信,麻烦你帮我看看,能不能改进一下阿,准备开始发开发信了。
thank you advance!
Dear Purchase Manager
Good news for you.
Did you find a Chinese mining equipment manufacturer which can
supply you reliable products steadily?
here your friend sherry would like to recommend you one good
manufacturer:
China. DIANGUANG
China. DIANGUANG established in 1965, owning Zhejiang and Anhui two
manufacturing base and Shanghai R&D center can
steadily supply you:
mining switch, mining starter, mining lamp, mining substation,
mining transformer and others.
Now, we have been awarded the Primary Supplier of Electrical
Equipment of National Coal Industry.
All of our mining products have approved the certificates:
A)Explosion-proof Certificate of Conformity
B)Safety Certificate of Approval for Mining Products
Should you have interest of items mentioned above? Kindly let us
know by return mail.
And kindly tell you, our catalogue delivering is possible, if you
are interesting.
For getting all the detailed information, you are invited to visit
our web site:
sincerely,
Address:&&
Sherry,你的邮件还是太长了,我试着改一下哦:
Dear purchase
Glad to write to you!
We, China DIANGUANG, was one of the biggest manufacturers of mining
equipment in China, owning 2 production base in Zhejiang and Anhui
and 1 R&D center in Shanghai.
Our main products are mining switch, mining starter, mining lamp,
mining substation, mining transformer and others. All the items are
according to Explosion-proof certificate of comformity
& Safety certificate of approval for mining
products. We already awarded the Primary Supplier of Electrical
Equipment of National Coal Industry, and really hope to find a way
to cooperate with you!
Should you have any interest, pls keep me posted!
Thanks and best regards,
China DianGuang ***
你这封邮件有点难写,我改了两遍,还是不太满意。第二段和第三段最后一句都用we开头,显得不是那么好。但我水平有限,实在想不出来了。。。第二段介绍工厂,为了一句话写清楚,不得不用同位语插入,后面用owning的从句做主补。但是结果是,第三段最后一句强调自己同时表示合作的时候,又不得不再用we开头,唉,哪位朋友英文好一点帮帮忙看。两句肯定要换掉一句。
看完您所有的经验分享,案例分析,受益匪浅。我现在面临一个难题,麻烦您指点一下。我现在有一个在联系的客户,是发开发信联系上的,开始给了我们四个产品
让我报价,后来又报了两个。报价之后客人觉得第一次的报价价格还可以,第二次的报价太高。后来就只他谈第一次报价的产品了。客人不想付模具费,我们让步只
要他达到一定数量我们承担50%模具费。可是客人还是不能给我确认订单,也不回邮件。他之前提到过在中国有供应商的,不满意交期和价格,才想要换供应商。
我想我们来来回回邮件这么多了,他不可能只是来打听价格吧。但是我现在不知道要怎么跟踪下去。请您指教。
这是肯定要跟下去的!这么好的机会,要是放过会后悔的!
一般情况客人谈到开模的问题,肯定是意向比较大的,这个时候就要好好把握了,怎么临门一脚把球踢进去。客人往往因为不知道将来预期的销售情况,所以不愿意承担模具费,希望把这种不稳定的因素转嫁到供应商头上。这是很正常的。一旦碰到这种情况,我会先分析具体情况。
1)如果这个产品做出来只能卖给这个客人,或者说是为这个客人量身定做,而别人没法用的情况下,我会考虑和客人分担模具费,以分摊风险。比如说,一人
50%是比较合理的,然后告诉客人,将来的订单到某一数量的时候,模具费可以退还。如果还是不行,而第一个订单的预期数量还不错,甚至可以考虑我们承担
60%,客人40%。
2)如果这个产品也可以卖给别的客人,那在帮这个客人核算模具费的时候,我就会主动联系其他的老客人,把工程图纸发给他们,了解别的客人是否愿意试销这个
产品,一旦成品做出来的话。如果有其他几个客人也有意向采购此类产品,那甚至可以大胆一点,要求客人确认订单,然后自己投钱开模,成品出来后卖给不同市场
的几个客人,从而尽量减少模具的成本。因为模具一旦开出来,其实等于是你公司多了个新产品,只要你注册个外形专利或者结构专利,那就更理想了,你就可以随
便卖啊!如果国外销量还可以,那你就更好了,索性把CE,ROHS,REACH之类的都给做全了,还怕销不出去么?呵呵。
往往最大的问题是产品开发出来卖不动,这是供应商最头痛的。但是以一个客人的预期订单为切入点,抢先和别的不同区域市场的客人接触,如果得到良好的反馈,那风险系数就自然大幅下降。等成品出来,再决定是否继续投入专利、各方面的东西了!
只是我的一点点建议,仅供你参考~
LZ辛苦,看了真的收获很多,也发现了自己一些不足之处。我做外贸仅仅两个月,请LZ帮忙看一下我的开发信存在什么问题,并请指出错误,多谢啦!
Subject:kason group-regarding business cooperation
From:kasongroup&&
Have a good day! Thanks for your information.
Our company, kasongroup, is a modern and professional concentrate
juice manufacturer and
supplier, we mainly deal in concentrate juice of orange, apple,
pineapple, pear, carrot, etc.
Our juice products have been exported to many countries and
We are sincerely seeking cooperation with your company, we are
willing to establish friendly
business relationships with you on the basis of mutual benefit and
cooperation. We will provide
high quality products and preferential prices. Please check the
enclosure for our products information.
Thanks for your time, any of your feedback will be highly
appreciated.
Best regards!
你写得挺好的,我个人觉得可以不用改,最多稍微修饰一下就可以了~
楼主,我从事的是摩托车配件的出口,产品种类太多,大大小小算起来有几千种。
我现在推广的途径是通过GOOGLE找到国外批发商或者零售商的网站,然后找到和我们的产品匹配的产品来写推广信,例如客户销售JONWAY
PARTS,我就针对我们可以做的车型发送一个产品列表做推广(个人认为让客户去看我们的网站,可能性不大,毕竟我们对于他们来说是陌生的,而且产品也是在是太多。所以发送一个产品列表要直观一点)。以下是我写的推广信,麻烦楼主帮我检查下,看有没有那儿可以修改的。
RE: XXX Parts for Jonway scooters From China
Dear Sir or Madam
This is R from ABC Company!
Pleased to know that you are in the market for motorcycle parts and
scooter parts, so writing to your for the possibility of our
partnership.
As a specialized supplier in China with over 6 years' experiences,
we can supply kinds of parts with high quality and competitive
The file enclosed is the model table which includes most of
motorcycle and scooters our parts go on, please check. If our
products meet your interest, please reply us, we will serve you
with more details asap.
If any requirment or problem, please infrom us!
这个推广信模板已经是我绞尽脑汁想到的最简洁的了,可是收到客户的反馈还是太少,无限趋近于零!
弱弱的问下,楼主以前发开发新的时候~一天发多少封哇?
其实我个人觉得,你的开发信已经挺不错了啊!虽然可以
再简单点,但也算中上水平了。至于回复率低的问题,我想是不是你在找客户方面花的精力不够?我的习惯是,前期工作要做足,我在发一封开发信之前,是做过很
多很多幕后工作的,至少对客人情况做一些了解,比如客人的公司定位,产品定位,大致规模,预期年采购量,价格承受能力,市场前景等等,查到一切可以查到的
东西,最后再决定是否要给这个目标客人发开发信。
其实我的开发信数量并不多,4年的sales经历加起来,应该也就在100封上下吧,回复的差不多20多封,做成的有六七单,样品单不算哦~~
我明白,可能我4年的开发信还没有很多业务员一天发得多,但是我的工作量并不比大家少的,大部分的时间都在查资料,和研究开发信怎么写。很多时候决定给一
个客人写开发信,我会斟酌每个词和句型的用法,写好后也会改了又改,可能三四天都不满意,等最终改到自己满意为止,才发送出去的
楼主,又来麻烦你了,嘿嘿。下面是我修改了的开发信,我感觉还是太长了,希望楼主能帮忙看看,非常感谢。
Dear Sir or Madam,
Have a nice day!
Glad to hear that you are in the market of …, Our company, Wuxi
Baolai Batteries Co., Ltd, is a professional manufacturer that
supply many kinds of
batteries.&&Please
you kindly refer to the following information,
Products:&&Alkaline
Batteries, Primary Batteries, Heavy Duty Batteries, Carbon Zinc
Batteries, OEM Batteries
Characters: Mercury free, cadmium free, lead free, green for the
environment.
& LR20, LR14, 6LR61, LR6, LR03,
R20P, R14P, 6F22, R6, R03,Ni-Mh Batteries, Li-on Batteries
Certificates: CE, ISO9001, SGS, ROHS etc.
Packing: Blister card Packing and Shrinking Packing
Please do not hesitate to contact me if you are interested in our
We look forward to your kind reply.
Best regards,
你说的对,的确还是太长了,可以再减减肥~~
Dear Sir or Madam,
Glad to hear that you're on the market for consumer battery. We,
Wuxi Baolai Batteries Co. Ltd., are a professional manufacturer for
batteries. Such as alkaline, super heavy duty, carbon zinc,
lithium, Ni-MH rechageable, etc.
All items are according to IEC standard! OEM and ODM are
acceptable.
Please contact me if any questions. Sincerely hope to find a way to
cooperate with your esteemed company!
Thanks & best regards,
Wuxi Baolai Batteries Co. Ltd.
我也想知道这个问题啊,楼主回答下啦
现在我们经理说有的人人家每天发2,3百封,
我这么每天都发不了100封啊
找客户信息不好找啊
我还在尽力呵呵
我先回答这个问题吧,我很少很少写开发信,数量极少,但是发一封开发信之前,我会对目标客人做详细的调查的。这么说吧,写一封开发信只要几分钟就ok了,
但是了解这个客人恐怕需要至少一整天的时间来分析。只有前期工作做好了,开发信才能写的有针对性。我的开发信永远没有模板,因为每个客人都是不同的,你针
对不同客人的开发计划自然也不会一样啊!!!
我平均一个礼拜发3-5封吧,刚做业务的几个月因为没有任何平台,所以就只有发开发信,估计总共大概六七十封是有的,接到大大小小的订单四五个吧,样品单
不算。我不知道各位怎么计算订单的大小,我当时的计算方式是,30000美元以上的就算大单了。呵呵。后来有了ali,开发信就不用了。再后来去了展
会,ali也用得少了。再后来主要依靠老客户的订单,再去个几次展会,还有客人之间介绍一些单子给我,主要就是这样做了。
所以总的来说,我做sales的4年多里面,应该就发了100封左右的开发信,但是每封都不一样的!!!回复率大概20%左右,成交率大概7%的样子。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 跪求快播网站 的文章

 

随机推荐