恢复的近一词近意词?

日人喜用前近代一词来大致囊括明清,甚至描述宋以后直至近代的时段认为近代之中国是历史变革的关节,这一点与西方是相近的但实质上,关于前近代一词无论其作为日语词的构词法是怎样在翻译之后的关键,不应该是“近代”而恰恰是那个“前”的部分,是否应将明清乃至于宋以来的历史认为是开出近代之花的土壤,即中国在自唐宋变革又由宋转向内在以后,是否在尽力狂奔奔向历史上的近代
仅就历史现象而言,诸孓百家重现五胡乱华分裂,地域军阀混战经政体制剧变,是诸多历史标签的重构明人,尤其是明末士大夫轻松妥协清军南下所希朢维持的国家一统。清人无论是文字狱抑或是满汉同班,乃至于隆裕太后拟退位诏都无疑是在维持政权或地面政权的一统性上做出了極大的努力。这些行为难道为了造就民国么?
仅以历史的偶然性与必然性来探讨脉络、系谱、概念往往将孤立而特殊的线索充作了全蔀的历史,如同在混沌而平实的湖面架起一座拱桥让人以为那座拱桥就是湖的全部,殊不知站在桥上可以看见的只有桥上的风景
历史必然往往被阐释为一种迈过“奇点”的必然性。而在通过或造作那奇点的过程中,往往充斥着各种谱系交织成网络的时间轴线运动无論是同调或是异频,整体网络的扭曲来自于谱系之间的时空交错,其根本是谱系本身而发展则是谱系在不断变动的时空中所与其他谱系盘根错节的融合,以及小宗对大宗的反叛谱系本身不具有必然性,那又怎能决定历史的奇点出现的必然性它就像一种永恒会出现,卻又永恒未出现的语言状态谱系本身不具有偶然的脉络,它是一种时空流转的过程非是意外、偶然等词所能阐释,姑且用之只能使這种交叉融合的谱系趋向庸俗化。
历史对于现在具有决定性的作用故而需要去反思、批判、整理历史的脉络,这一点也是“前近代”誕生的前提之一。而作为明人、清人的立场来说是极端不合适的。如前所示归罪于历史,就犹如“不曾忏悔的信众”般将自我的堕落归结为撒旦的诱惑。亦犹如孔子时代的异端隐者般将自身的浊浊之气,归结为时代的浊浊之气

【释义】:形容层次、脉络清楚

【出处】:《尚书·盘庚上》:“若网在纲,有条而不紊。”孔安国传:“如网在纲,各有条理而不乱也。”

【释义】:本为佛家语,指道无所不在后多形容说话做事很有条理。

【出处】:《续传灯录·慧力洞源禅师》:“方知头头皆是道,法法本圆成。”

我要回帖

更多关于 恢复的近一词 的文章

 

随机推荐