带有cut out for的英语句子

原标题:『享受劳动成果』英语怎么表达

开春了,李华和Larry在后院种花种菜今天我们要学两个常用语:cut out for for fruit.

LH: Larry, 我说的没错吧,种地就是好既能回归自然,又能有所收获

LH: 腰疼?不要紧的过两天习惯就好了。而且就算真有蚂蚁爬到你的裤子里也没有关系,蚂蚁不咬人等一会儿,它自己就爬出来了

LH: cut out for? 我們这才开始育苗,离修枝还远着呢!

LH: 哦我明白了, cut out for for something就是适合做某件事情。那你是说自己不适合种地喽

LH: Larry, 别泄气,你也不能因为腰疼那麼一小会儿就彻底排斥室外活动啊。

LH: (Sneeze, sneeze again)哎这倒是真的。不过我们还是不能因噎废食,快来帮我参考一下这些花苗怎么摆更好看。

LH: 不會景观设计没关系我可以教你!记不记得,当年的麻婆豆腐还是你这个老外教我做的呢!

LH: 别忘了熟能生巧,practice makes perfect. 我刚拿到驾照的时候开车簡直就是二把刀可如今呢,早就是行家了

LH:Larry, 那不是迷路,我那是故意带你转一圈欣赏沿途的美景。说到美景咱们还是赶紧种花吧!

MC:Larry和李华用了整个一个上午的时间,终于把花圃种好了

LH: 什么?你要把这些西红柿通通卖掉用赚来的钱去做按摩?要我说你快别抱怨了,还是好好欣赏一下我们工作的成果吧

LH: Fruits? 果实,那可要等上两个月才能吃到嘴里呢!看来不是装的,你还真对园艺一窍不通

LH: 哦,the fruits of my labor 僦是指我的劳动成果并不一定是吃到嘴里的果实。是啊忙了大半天,总算可以停下来欣赏一下这么美丽的园子了。

LH: 我以前好象也听別人这么用过fruit这个词

LH: 我看也是,你刚才就挖了两个树坑就累得喘嘘嘘的,好象跑了马拉松似的太缺练了!

LH: 好啊,就怕你一直待在屋裏猛然脱下上衣,一身雪白的肌肉会刺得我睁不开眼睛

一个是cut out for for, 意思是适合做某事。另一个是 fruit, 意思是努力的成果

我要回帖

更多关于 cut out for 的文章

 

随机推荐