overtrading为什么会导致存货周转天数变长?

特斯拉存货周转率仅为2.8 引发部分投资者担忧
据美国财经媒体Fool.com报道,最新的汽车行业存货周转率(Inventory Turnover)数据显示,特斯拉的存货周转率远低于丰田汽车和福特汽车等传统厂商。
存货周转率是一项用来衡量企业将原材料转化成现金的重要指标。通常用于反映存货的周转速度,即存货的流动性及存货资金占用量是否合理,促使企业在保证生产经营连续性的同时,提高资金的使用效率、增强企业短期偿债能力。
在制造行业,每家企业都希望获得较高的存货周转率,因为更高存货周转率意味更低的库存,更高的运营效率。而最新数据显示,特斯拉的存货周转率仅为2.8,而菲亚特克莱斯拉为8.1,通用汽车为8.6,丰田汽车为10.2,福特汽车为13。
由于较低的存货周转率,一些分析师已经开始怀疑,特斯拉能否实现其长期生产目标。特斯拉今年5月曾表示,公司目标是到2018年实现年产50万辆汽车,较最初计划提前2年。2015年,特斯拉的产量约为5万辆。今年,特斯拉预计将交付8万至9万辆汽车。
需要指出的是,存货周转率的高低与企业当时所处环境有关。例如,特斯拉刚刚才完成Model X车型的生产流程优化工作。而在此之前,经常会因为这样或那样的问题导致返工或原材料浪费,这就会降低存货周转率指标。
此外,存货周转率只是用来衡量特斯拉汽车生产业务的指标之一。到目前为止,特斯拉还是一家小众汽车厂商,可能只有等到Model 量产后才能将其与传统车厂的存货周转率进行对比。
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
今日搜狐热点豆丁微信公众号
君,已阅读到文档的结尾了呢~~
企业过度经营问题研究——以美邦服饰为例,美邦服饰,美邦服饰股吧,美邦服饰官网,美邦服饰股票,小雅美邦精品服饰,美邦官方旗舰店,美邦官网,华胥美邦,美邦旗舰店
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
企业过度经营问题研究——以美邦服饰为例
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='http://www.docin.com/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口如何看待特朗普力挺UK脱欧?UK脱欧会对EU造成多大影响? - 知乎164被浏览<strong class="NumberBoard-itemValue" title="1分享邀请回答263 条评论分享收藏感谢收起1614 条评论分享收藏感谢收起||||||||||||||
二零一五年年报
TheWorld’sFinestCircularKnits.Since1969.
世界优质圆筒针织,始於1969
KnitDifferentLiveDifferent
编织创意活出新意
FountainSethasoverseasmarketing/representativeofcesinthefollowinglocations.Addresses,phonenumbersandfaxnumbers
arelistedatwww.fshl.com
福田实业於下列地区设有海外市场推广办事处/代表处,地址、电话号码及传真号码均列明在www.fshl.com内
BlockA,6/F,EasternSeaIndustrialBuilding,
29-39KwaiCheongRoad,KwaiChung,
NewTerritories,HongKong
香港新界葵涌葵昌路29-39号
东海工业大厦A座6楼
FOUNTAINSET(HOLDINGS)LIMITED
福田实业(集团)有限公司
GlobalNetwork环球网络
Productionfacilitiesaresetupinthefollowingcountries:
於下列国家设有生产设施:
HoChiMinhCity
AnnualReport
AboutFountainSet(Holdings)Limited
FountainSet(Holdings)Limitedanditssubsidiaries(“Group”)areoneoftheworld’slargestcircularknittedfabric
manufacturers,providingverticallyintegratedoperationsinfabricknitting,dyeing,printingandfinishing.Inaddition
toitscorebusinessofmanufacturingandsaleofknittedfabricwhichgeneratesmajorityofthetotalrevenue,the
Group’sproductrangealsoincludesgarments.Asamajorknittedfabricsuppliertogarmentmanufacturersinover
40countriesthatsupplyapparelproductsincludingsportswear,casualwear,sleepwearandinnerweartomany
internationallyrenownedretailersandbrands,FountainSet’sworldwidesalesreachedHK$6.65billion(US$858
million)inthefinancialyear2015.
HeadquarteredinHongKongandlistedonTheStockExchangeofHongKongLimited,FountainSet(Holdings)
Limited(SEHK:420)hasproductionfacilitiesinthePRC,SriLankaandIndonesia,withmarketingandrepresentative
officesin4countriesandaglobalstaffforceofapproximately12,100.
SinceJune2012,ChinatexCorporationhasbecomethelargestshareholderofFountainSet(Holdings)Limited.
ChinatexCorporationisunderdirectadministrationoftheState-ownedAssetsSupervisionandAdministration
CommissionoftheStateCouncilofthePRCandisoneofthe500largestenterprisesinthePRC.
TolearnmoreaboutFountainSet(Holdings)Limited,pleasevisitwww.fshl.com
TolearnmoreaboutChinatexCorporation,pleasevisitwww.chinatex.com
有关福田实业(集团)有限公司
福田实业(集团)有限公司及其附属公司(「集团」)是世界最大的圆筒针织面料生产商之一,提供针织、染色、印
花及整理等高度垂直之综合服务。除了占总营业额大部份之生产及销售针织面料的核心业务外,集团产品亦包括
成衣。作为主要针织面料供应商,集团向超过40个国家的成衣制造商提供面料,以制成包括运动服、休闲服、睡衣
和内衣等众多国际知名零售商和品牌的成衣。集团於2015财政年度的环球销售额达66.5亿港元(8.58亿美元)。
福田实业(集团)有限公司之总部位於香港,并於香港联合交易所有限公司上市(香港联交所编号:420),在中
国、斯里兰卡及印尼设有生产设施;市场推广办事处及代表处分布4个国家,全球共聘用雇员约12,100人。
从2012年6月起,中国中纺集团公司成为福田实业(集团)有限公司第一大股东。中国中纺集团公司乃由中国国务
院国有资产监督管理委员会直接管理,并为中国500强企业之一。
欲知更多福田实业(集团)有限公司资料,请浏览www.fshl.com
欲知更多中国中纺集团公司资料,请浏览www.chinatex.com
GROUPPROFILE
CorporateInformation
ExtensiveWorldwideNetwork
强大环球网络
FinancialandStatisticalHighlights
财务及统计摘要
FinancialSummary
Awards&Certifications
奖项及认证
Chairman’sStatement
ManagementDiscussionandAnalysis
管理层讨论与分析
CorporateGovernanceReport
企业管治报告
ProfilesofDirectorsandSeniorManagement
董事及高级管理人员简介
Directors’Report
董事会报告
ParticularsofInvestmentProperties
投资物业详情
IndependentAuditor’sReport
独立核数师报告
ConsolidatedStatementofProfitorLossand
OtherComprehensiveIncome
综合损益及其他全面收益表
ConsolidatedStatementofFinancialPosition
综合财务状况表
ConsolidatedStatementofChangesinEquity
综合权益变动表
ConsolidatedStatementofCashFlows
综合现金流量表
NotestotheConsolidatedFinancialStatements
综合财务报表附注
CORPORATEINFORMATION
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
夏松芳先生
赵耀先生(於日获委任为主席
及於日兼任行政总裁)
夏锦安先生(副主席)
宫征谊先生
陈鸣洪先生(於日获委任)
非执行董事
严震铭博士
独立非执行董事
伍国栋先生
周永健先生,银紫荆星章,太平绅士
应伟先生(於日获委任)
联席公司秘书
郑惠娴女士
郭兆文先生
注册办事处及主要营业地点
香港新界葵涌葵昌路29-39号
东海工业大厦A座6楼
www.fshl.com
主要往来银行
中国银行(香港)有限公司
香港上海蠓嵋杏邢薰
中信银行(国际)有限公司
渣打银行(香港)有限公司
富邦银行(香港)有限公司
恒生银行有限公司
胡关李罗律师行
陈韵云律师行
盛德律师事务所
独立核数师
香港立信德豪会计师事务所有限公司
执业会计师
股份登记处
卓佳秘书商务有限公司
香港皇后大道东183号合和中心22楼
HONORARYCHAIRMAN
Mr.HAChungFong
BOARDOFDIRECTORS
ExecutiveDirectors
Mr.ZHAOYao(appointedasChairmanon14November2014
andChiefExecutiveOfficeron23January2015)
Mr.HAKamOn,Victor(Vice-Chairman)
Mr.GONGZhengyi
Mr.CHENMinghong(appointedon23January2015)
Non-ExecutiveDirectors
Dr.YENGordon
Mr.ZHANGChong
IndependentNon-ExecutiveDirectors
Mr.NGKwokTung
Mr.CHOWWingKin,Anthony,SBS,JP
Mr.YINGWei(appointedon1January2015)
JOINTCOMPANYSECRETARIES
Ms.CHENGWaiHanCharmaine
Mr.KWOKSiuMan
REGISTEREDOFFICE&PRINCIPALPLACEOFBUSINESS
BlockA,6/F.,EasternSeaIndustrialBuilding
29-39KwaiCheongRoad,KwaiChung,NewTerritories,HongKong
www.fshl.com
PRINCIPALBANKERS
BankofChina(HongKong)Limited
TheHongkongandShanghaiBankingCorporationLimited
ChinaCITICBankInternationalLimited
StandardCharteredBank(HongKong)Limited
FubonBank(HongKong)Limited
HangSengBankLimited
SOLICITORS
WooKwanLee&Lo
VivienChan&Co.
SidleyAustin
INDEPENDENTAUDITOR
BDOLimited
CertifiedPublicAccountants
SHAREREGISTRAR
TricorSecretariesLimited
Level22,HopewellCentre,183Queen’sRoadEast,HongKong
CorporateInformation
EXTENSIVEWORLDWIDENETWORK
强大环球网络
2015年年报
ExtensiveWorldwideNetwork
强大环球网络
#ChinesenamesareonlytranslationsoftheirofficialEnglishnames.Incaseofinconsistencies,theEnglishnamesshallprevail.
中文名称仅为彼等官方英文名称之译文。倘有歧异,概以英文名称为准。
HEADQUARTERS总部
HongKong香港
FountainSet(Holdings)Limited
福田实业(集团)有限公司
PRODUCTIONFACILITY生产设施
Knitting&Dyeing针织及染色
JiangyinFuhuiTextilesLimited
江阴福汇纺织有限公司
YanchengFuhuiTextilesLimited
盐城福汇纺织有限公司
Knitting,Dyeing&Printing针织、染色及印花
DongguanShatinLakeSideTextiles
Printing&DyeingCo.,Ltd.
东莞沙田丽海纺织印染有限公司
GarmentManufacturing制衣
DongGuanFuyiApparelCo.,Ltd.
东莞福怡服装有限公司
NingboYoungTopGarmentsCo.,Ltd.
宁波创裕制衣有限公司
SuqianYoungTopGarmentsCo.,Ltd
宿迁创裕制衣有限公司
Jakarta耶加达
GarmentManufacturing制衣
P.T.SandangMutiaraCemerlang
Colombo可伦坡
Knitting,Dyeing&Printing针织、染色及印花
OceanLanka(Private)Limited
海洋兰卡(私人)有限公司#
TRADINGOFFICE办事处
SalesofDyedFabrics色布销售
ShenzhenFaunTextilesLimited
深圳福力纺织品有限公司
ShanghaiFuhuiTextilesTradingCo.,Ltd.
上海福汇纺织贸易有限公司
HongKong香港
RawMaterialsSourcing原料采购
HighsceneLimited
汉盛有限公司
SalesofDyedFabrics色布销售
FountainSetLimited
福田实业有限公司
SalesofGarments成衣销售
HiwayTextilesLimited
海汇纺织有限公司
OceanstarTextilesInternationalLimited
海星纺织国际有限公司
TriumphLuckLimited
凯福有限公司
RawMaterialsSourcing原料采购
Prosperlink(MacaoCommercialOffshore)Limited
汇汉(澳门离岸商业服务)有限公司
Toronto多伦多
SalesofDyedFabrics&Garments色布及成衣销售
FountainSetTextiles(Ontario)Limited
福田纺织(安省)有限公司#
HoChiMinhCity胡志明市
FountainSet(Singapore)Pte.Limited
-VietnamRepresentativeOffice
福田实业(新加坡)私人有限公司#
-越南代表处
FountainSetLimited
-KoreanLiaisonOffice
福田实业有限公司
韩国代表处
Headquarters总部
YANCHENG盐城
NINGBO宁波
SHANGHAI上海
TORONTO多伦多
HOCHIMINHCITY胡志明市
HONGKONG香港
SUQIAN宿迁
DONGGUAN东莞
COLOMBO可伦坡
JAKARTA耶加达
JIANGYIN江阴
ProductionFacility生产设施TradingOffice办事处
FINANCIALANDSTATISTICALHIGHLIGHTS
财务及统计摘要
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
HK$Mil百万港元HK$Mil百万港元
OperatingResults营运业绩
Revenue营业额6,653.16,891.1
FinancialPerformance财务表现
ProfitattributabletoownersoftheCompany本公司拥有人应占盈利99.990.6
Profitmargin盈利率1.5%1.3%
Earningspershare(HKcents)每股盈利(港仙)
CBasic-基本8.37.5
CDiluted-摊薄8.37.5
Dividends股息
(afterinclusionofproposedfinaldividend)(已包括拟付之末期股息在内)
Pershare(HKcents)每股(港仙)4.04.0
Dividendpayoutratio派息比率48.2%53.3%
At31December2015At31December2014
HK$Mil百万港元HK$Mil百万港元
FinancialPositionatYearEnd於年度终结时之财务状况
Netcurrentassets流动资产净值1,913.01,818.6
Totalassets资产总值5,430.65,565.7
Non-currentbankborrowings非流动银行借贷159.2213.7
Totalbankborrowings总银行借贷653.8999.9
Netbankborrowings银行借贷净值(223.4)42.4
Totalliabilities负债总值2,035.82,240.1
Netassetvaluepershare(HK$)每股资产净值(港元)2.682.65
Capitalexpenditure资本开支118.3129.2
FinancialStatistics财务统计
Returnonequity(%)权益回报率(百份比)3.8%2.9%
Consolidatedtangiblenetworth综合净有形资产3,019.32,977.5
Consolidatedtotalbankdebttoconsolidatedtangible
综合总银行负债对综合净有形资产比例
ConsolidatedEBITDAtoconsolidated
interestexpense
综合息税折旧及摊销前利润对综合利息
支出比例13.410.4
Consolidatedcurrentassetstoconsolidated
currentliabilities
综合流动资产对综合流动负债比例
Inventoryturnoverperiod(days)存货周转期(日)8877
Tradeandbillsreceivablesturnoverperiod(days)营业及票据应收款项周转期(日)7273
Tradeandbillspayablesturnoverperiod(days)营业及票据应付款项周转期(日)5347
FINANCIALANDSTATISTICALHIGHLIGHTS
财务及统计摘要
2015年年报
FINANCIALANDSTATISTICALHIGHLIGHTS
财务及统计摘要
Inventory存货
InventoryTurnoverPeriod存货周转期
Note:InAugust2012,theCompanychangeditsfinancialyearenddatefrom31Augustto31December.Hencethefiguresfor
theperiodended31December2012coverthe16monthsperiodfrom1September2011to31December2012.
附注:於2012年8月,本公司将其财政年度结算日由8月31日更改为12月31日,因此,截至日止期间之数据涵盖
由日至日止16个月期间。
Profit/(Loss)Margin
盈利u(亏损)率
NetBankBorrowings
银行借贷净值
GrossProfitMargin
Profit/(Loss)
盈利u(亏损)
InventoryandInventoryTurnoverPeriod
存货及存货周转期
FINANCIALSUMMARY
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
本集团过去五个财政年度之财务资料概要(摘取
自相关已公布经审核综合财务报告)载列如下。此
概要并不构成经审核综合财务报表之一部份。
综合损益表
AsummaryofthefinancialinformationoftheGroupforthelastfivefinancial
year,asextractedfromtherespectivepublishedauditedconsolidated
financialstatements,issetoutasbelow.Thissummarydoesnotformpartof
theauditedconsolidatedfinancialstatements.
CONSOLIDATEDSTATEMENTOFPROFITORLOSS
截至2011年
8月31日止年度
16monthsended
31December
截至2012年
12月31日止16个月
31December
截至2013年
12月31日止年度
31December
截至2014年
12月31日止年度
31December
截至2015年
12月31日止年度
HK$’000千港元HK$’000千港元HK$’000千港元HK$’000千港元HK$’000千港元
Revenue营业额7,593,6,942,6,653,051
Profit/(loss)beforetaxation除税前盈利u(亏损)343,191(333,457)86,152,207
Incometax所得税(103,473)(4,304)14,290(28,068)(24,133)
Profit/(loss)fortheyear/period是年度u期间盈利u(亏损)239,718(337,761)100,,074
Attributableto:应占:
OwnersoftheCompany本公司拥有人210,886(324,167)91,,860
Non-controllinginterests非控股权益28,832(13,594)9,,214
239,718(337,761)100,,074
FINANCIALSUMMARY
2015年年报
FINANCIALSUMMARY
综合财务状况表
注:部份储备根据於日生效的第622章香港公
司条例之要求转至股本。详情载於综合财务报表附注
CONSOLIDATEDSTATEMENTOFFINANCIALPOSITION
31August2011
31December2012
31December2013
31December2014
31December2015
於日於日於日於日於日
HK$’000千港元HK$’000千港元HK$’000千港元HK$’000千港元HK$’000千港元
(Note)(注)
Non-currentassets非流动资产2,300,1,867,1,707,950
Currentassets流动资产4,308,4,264,3,722,604
Currentliabilities流动负债2,699,2,271,1,809,609
Netcurrentassets流动资产净值1,609,1,993,1,912,995
Totalassetslesscurrentliabilities资产总值减流动负债3,909,3,861,3,620,945
Non-currentliabilities非流动负债871,582,226,189
Netassets资产净值3,038,3,278,3,394,756
Capitalandreserves资本及储备
Sharecapital股本158,240,865,716
Reserves储备2,679,2,876,2,364,829
Equityattributabletoowners
oftheCompany
本公司拥有人应占权益
2,838,3,117,3,230,545
Non-controllinginterests非控股权益200,161,164,211
Totalequity权益总值3,038,3,278,3,394,756
Note:Certainreservesweretransferredtosharecapitalaccordingtotherequirementunder
theHongKongCompaniesOrdinanceCap.622witheffectivefrom3March2014.
Detailsofwhichissetoutinnote30totheconsolidatedfinancialstatements.
AWARDS&CERTIFICATIONS
奖项及认证
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
*EnglishnamesareonlytranslationoftheirofficialChinesenames.Incaseofinconsistencies,theChinesenameshallprevail.
英文名称仅为官方中文名称之译文。倘有歧异,概以中文名称为准。
#ChinesenamesareonlytranslationoftheirofficialEnglishnames.Incaseofinconsistencies,theEnglishnameshallprevail.
中文名称仅为官方英文名称之译文。倘有歧异,概以英文名称为准。
AWARDS&CERTIFICATIONS
奖项及认证
NameofAward/Certification
奖项/认证名称
1VicePresident*
副会长单位
ChinaKnittingIndustrialAssociation
中国针织工业协会
2ChinaKnittingIndustryScienceandTechnologyAward
中国针织行业科技贡献奖(年)
ChinaKnittingIndustrialAssociation
中国针织工业协会
3ChinaKnittingIndustryOutstandingContributionAward*
中国针织行业突出贡献奖
ChinaKnittingIndustrialAssociation
中国针织工业协会
4HongKongGreenOrganisation()
香港绿色机构()
EnvironmentalCampaignCommittee
环境运动委员会
FOUNTAINSET(HOLDINGS)LIMITED
福田实业(集团)有限公司
NameofAward/Certification
奖项/认证名称
5CertificateofPartnership
合作夥伴证书#
CottonIncorporated
美国棉花公司
FOUNTAINSETLIMITED
福田实业有限公司
2015年年报
AWARDS&CERTIFICATIONS
奖项及认证
NameofAward/Certification
奖项/认证名称
62014OutstandingEnterpriseofForeignInvestment*
2014年度外商投资先进企业
JiangyinHigh-techIndustrialDevelopmentZone
CommitteeofCommunistPartyofChina*
中共江阴高新技术产业开发区工作委员会
AdministrationCommitteeofJiangyinHi-techIndustrial
DevelopmentZone*
江阴高新技术产业开发区管理委员会
72014OutstandingEnterpriseofEnvironmentProtection*
2014年度环境保护先进集体
AdministrationCommitteeofJiangyinHi-techIndustrial
DevelopmentZone*
江阴高新技术产业开发区管理委员会
82014KeyandMajorEnterpriseofJiangyin*
2014年度江阴市重点骨干企业
JiangyinMunicipalPartyCommitteeofCommunistPartyof
China,JiangyinMunicipalPeople’sGovernment*
中共江阴市委,江阴市人民政府
92014TaxPaymentofoverRMB100MillionEnterprise*
2014年度税金超亿元企业
JiangyinMunicipalPartyCommitteeofCommunistPartyof
China,JiangyinMunicipalPeople’sGovernment*
中共江阴市委,江阴市人民政府
102014Top100StarEnterprise*
2014年度百强名星企业
JiangyinMunicipalPartyCommitteeofCommunistPartyof
China,JiangyinMunicipalPeople’sGovernment*
中共江阴市委,江阴市人民政府
JIANGYINFUHUITEXTILESLIMITED
江阴福汇纺织有限公司
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
AWARDS&CERTIFICATIONS
奖项及认证
NameofAward/Certification
奖项/认证名称
112014OutstandingEnterpriseofBuildingEcological
CivilizationandEnvironmentalProtectionofJiangyin*
2014年度江阴市生态文明建设和环境保护先进集体
JiangyinEnvironmentProtectionCommittee*
江阴市环境保护委员会
12Oeko-TexStandard100
Oeko-Tex标准100#
SwissTextileTestingInstitute
瑞士纺织检定所#
13CertificateofManagementSystemforEnergy
能源管理体系认证
EverWinQualityCertificationCenter
北京埃尔维品质认证中心
14ISO14001Certificate
ISO14001环境管理体系
ChinaEnvironmentUnited(Beijing)CertificationCenter
中环联合(北京)认证中心
JIANGYINFUHUITEXTILESLIMITED
江阴福汇纺织有限公司
2015年年报
AWARDS&CERTIFICATIONS
奖项及认证
AWARDS&CERTIFICATIONS
奖项及认证
NameofAward/Certification
奖项/认证名称
15InnovativeManagementOutstandingEnterpriseof
JiangsuProvince*
江苏省管理创新优秀企业
JiangsuProvinceCommissionofEconomyand
InformationTechnology
江苏省经济和信息化委员会
162014OutstandingEnterpriseofFireSafetyManagement*
2014年度消防安全管理工作先进单位
YanchengCityDevelopmentZoneFireServicesTeam*
盐城市公安消防支队开发区大队
17Women’sCivilizationUnit*
巾帼文明岗
YanchengCityWomen’sFederation
盐城市妇女联合会
YanchengCityWomen“FemaleAchievement”Leading
盐城市城镇妇女「巾帼建功」活动领导小组
18Oeko-TexStandard100
Oeko-Tex标准100#
SwissTextileTestingInstitute
瑞士纺织检定所#
19LaboratoryCertificateAgreement
品质检测证书#
IntertekGroup
20CertificateofAccreditation
品质检测证书#
BureavVeritasGroup
必维国际检验集团
YANCHENGFUHUITEXTILESLIMITED
盐城福汇纺织有限公司
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
AWARDS&CERTIFICATIONS
奖项及认证
NameofAward/Certification
奖项/认证名称
21MostCostEffectiveOverallImprovementProgram*
最佳节水节能效益企业
NaturalResourcesDefenseCouncil
自然资源保护协会
InternationalFinanceCorporation
世界银行国际金融公司
222014CleanbyDesignEnvironmentalImprovement
2014年清洁设计环境改善计划#
TargetCorporation
232014GuangdongProvinceAdvanceEnergyEfficiencyof
TextileIndustriesEnterprises*
2014年广东省纺织行业能效对标活动先进企业
GuangdongProvinceTextileAssociation
广东省纺织协会
24DongguanCleanProductionEnterprise
东莞市清洁生产企业
DongguanEnergyIndustryAssociation
东莞市能源行业协会
DONGGUANSHATINLAKESIDETEXTILESPRINTING&DYEINGCO.,LTD.
东莞沙田丽海纺织印染有限公司
2015年年报
AWARDS&CERTIFICATIONS
奖项及认证
AWARDS&CERTIFICATIONS
奖项及认证
NameofAward/Certification
奖项/认证名称
25GuangdongProvinceEnterpriseofObservingContractand
ValuingCredit
广东省守合同重信用企业
GuangdongProvinceAdministrationforIndustry&
广东省工商行政管理局
26LowCarbonManufacturingProgrammeCGoldLabel
低碳制造计划C黄金标签
世界自然基金会
27LaboratoryApprovalCertificate
测试认可证书#
IntertekGroup
28GB/T/ISOStandard
GB/T/ISO标准
ChinaGreatWallQualityAssuranceCentre
长城质量保证中心
DONGGUANSHATINLAKESIDETEXTILESPRINTING&DYEINGCO.,LTD.
东莞沙田丽海纺织印染有限公司
NameofAward/Certification
奖项/认证名称
292015OutstandingSupplier*
2015年度优秀供应商
361Degrees(China)CoLtd*
三六一度(中国)有限公司
NINGBOYOUNGTOPGARMENTSCO.,LTD.
宁波创裕制衣有限公司
CHAIRMAN’SSTATEMENT
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
致各股东:
本人谨代表本公司董事会(「董事会」)欣然提呈本
集团2015年财政年度经审核之综合业绩,并提供
集团策略及业务展望之概览。
财务及业务发展回顾
福田实业集团自1969年成立以来,於不同年代、不
同阶段经历各种试炼及挑战,积累了宝贵经验,
让集团在稳固的基础上茁壮成长。
去年,尤其是下半年宏观经济环境仍不明朗,充满
各种挑战。根据世界银行於2016年1月发布的《全
球经济展望》估计,2015年全球增长降至2.4%,
预期全球增长较先前预计缓慢复苏。石油价格下
跌令我们的主要出口市场美国经济增速仍处领先
地位。然而,我们的国内市场中国及若干新兴市
场受国际出口贸易影响经济增速放缓。大部分新
兴国家货币贬值导致国际资本从新兴市场流回美
国,加大若干地区的金融风险。中东及欧洲政治局
势不稳、美国加息步伐、全球商品价格下跌及中
国经济放缓均让2015年经济环境不明朗,我们继
续以建立长期持续业务为目标进行业务投资,从
而应对全球经营环境的任何变动。同时,2015年
人民币进一步贬值令人始料未及,而我们大部分
生产设施位於中国,导致成本在一定程度有所减
少。此外,石油价格及其他商品价格创下新低亦在
一定程度上缓解我们生产成本压力。2015年上半
年棉花价格大体上有所下跌,导致终端客户在进
行采购时抱持观望态度;然而,下半年棉花价格趋
稳令市场对我们产品的需求增加。电子商务的崛
起已对零售业造成一定冲击。然而,我们将继续致
力增强竞争力应对未来挑战。
DearShareholders,
OnbehalfoftheBoardofDirectorsoftheCompany(the“Board”),Iam
pleasedtopresenttheauditedconsolidatedresultsoftheGroupforthe
financialyearof2015,andtoprovideyoutheoverviewoftheGroup’s
strategyandbusinessoutlook.
FINANCIALANDBUSINESSREVIEW
Sinceitsestablishmentin1969,theFountainSetGrouphasencountered
testsandchallengesindifferentepochsatdifferentstages,gainingprecious
experiencewhichprovidedasolidfoundationuponwhichtheGrouphave
grownupandprospered.
Themacroenvironmentwaschallengingandfullofuncertaintieslastyear,
especiallyinthesecondhalfoftheyear.Globalgrowthin2015droppedto
2.4percent,andisexpectedtorecoverataslowerpacethanpreviously
envisionedaccordingtotheWorldBank’sJanuary2016GlobalEconomic
Prospects.ThedropinoilpriceshasputtheUnitedStates,ourkeyexport
market,inaleadingpositionintermsofthepaceofeconomicgrowth.
Nevertheless,China,ourdomesticmarket,andsomeemergingmarkets,
experiencedslackenedeconomicgrowthswhichrelyuponinternational
exporttrade.Thedepreciationofmostemergingcountriescurrencies
iscausinginternationalcapitaltoflowfromemergingmarketsbackto
theUnitedStates,elevatingfinancialrisksinsomeregions.Thepolitical
instabilityspreadingfromtheMiddle-EasttoEurope,thepaceoftheUS
interestratehikecycle,thefallinglobalcommoditiesprices,andthe
slowdowninChinaeconomyhaveallcloudedtheeconomicenvironment
in2015,wecontinuedinvestinginourbusinesswiththegoalofbuildinga
long-termsustainablebusinessthatwillweatheranychangeintheglobal
operatingenvironment.Meanwhile,theunexpectedfurtherdepreciationof
Renminbi(“RMB”)during2015createdsomeeasinginthecostasmost
ofproductionfacilitiesarelocatedinChina.Inaddition,thehistoricallowin
oilpricesandothercommoditiespricesalsoremovedcertainlevelofstress
inourproductioncosts.Thecottonpricewhichrelativelylargelyreducedin
thefirsthalfof2015resultedinawait-and-seepurchasingapproachamong
ourend-however,amorestabilizedcottonpriceinthesecondhalf
oftheyearresultedinagreaterdemandforourproducts.Theriseofthe
e-commercehascreatedsomestirsintheretailindustry.Nevertheless,
wewillcontinueoureffortstosharpenourcompetitivenesstomeetthe
challengesahead.
CHAIRMAN’SSTATEMENT
2015年年报
CHAIRMAN’SSTATEMENT
环境、社会及管治(「环境、社会及管
治」)表现
我们一直恪守良好的环境、社会及管治常规,履行
对权益人及社区的责任。我们实施稳健有效的风
险管理措施,确保以负责任的方式经营业务,并使
我们的业务可持续发展。我们相信环保将有助於
我们业务取得持续增长及发展。本年报第8页至第
13页载列的奖项及证书表明我们致力於环境、社
会及管治领域。作为负责任的企业公民,我们继续
透过在多方面参与企业社会责任计划,支持集团
营运所在社区。
继2016年2月更新审核委员会的职权范围书,加入
监察集团的整体风险管理及内部监控系统,审核
委员会将与管理层回顾及讨论风险管理及内部监
控系统,确保管理层已履行职责建立有效的系统,
及应董事会的委派或主动考虑有关风险管理及内
部监控事宜的重要调查结果及根据管理层对调查
结果的响应进行研究。
集团在其整个生产过程中已采用各种环境保护及
污染控制措施。就业务营运而言,各布料及成衣生
产厂就有关检测的环境影响评估程序向当地相关
环保管理机构作出报告,集团所有位於中国及境
外的生产设施已取得及维持中国及於开展业务的
相关国家的环境保护法例及法规所规定的所有相
关许可及审批。集团一直要求各业务及生产单位
严格遵守我们经营业务所在国家的相关法例及法
集团的生产设施已并将继续投资采用先进技术及
新增设备以预防及减少污染。集团定期向员工提
供有关环境保护及污染控制的培训。此外,集团不
时邀请合资格顾问亲临工厂,以评估环保措施是
否达标并就进一步改善提供建议。
ENVIRONMENTAL,SOCIALANDGOVERNANCE(“ESG”)
PERFORMANCE
WearecommittedtogoodESGpractices,astheyhelpusfulfillour
obligationstoourstakeholdersandthecommunities.Soundand
effectiveriskmanagementmeasuresareimplementedtoensurethatour
businessisconductedresponsiblyandremainssustainable.Webelieve
thatenvironmentalprotectionwouldprovidesustainablegrowthand
developmenttoourbusiness.TheAwardsandCertificateslistedoutfrom
pages8to13ofthisannualreporthaveshownoureffortsintheESGarena.
Asaresponsiblecorporatecitizen,wecontinueourwiderangeofCorporate
SocialResponsibilities(“CSR”)-relatedinitiativestosupportthecommunities
wheretheGroupoperates.
FollowingtheupdateofthetermsofreferenceoftheAuditCommittee
inFebruary2016tooverseetheGroup’soverallriskmanagementand
internalcontrolsystems,theAuditCommitteewillreviewanddiscussthe
riskmanagementandinternalcontrolsystemswithmanagementtoensure
thatthemanagementhasperformeditsdutytohaveeffectivesystems,as
wellastoconsidermajorinvestigationfindingsonriskmanagementand
internalcontrolmattersasdelegatedbytheBoardoronitsowninitiative
andproceedresearchaccordingtothemanagement’sresponsetothese
TheGrouphasadoptedanumberofenvironmentalprotectionandpollution
controlmeasuresthroughoutitsproductionprocess.Forthepurposeof
businessoperations,eachfabricandgarmentproductionplantreports
torelevantlocalenvironmentalprotectionadministrativeauthoritiesfor
environmentalimpactevaluationproceduresfortheirinspection,andall
oftheGroup’sproductionfacilitiesinChinaandoverseashaveobtained
andmaintainedalloftherelevantlicencesandapprovalsrequiredunder
environmentalprotectionlawsandregulationsofChinaandrelevant
countriesforconductingtheirbusinesses.TheGrouphasbeenrequesting
allbusinessandproductionunitstobeinstrictcompliancewithrelevant
lawsandregulationsinthecountriesthatweoperate.
TheGroup’sproductionfacilitieshavemadeandwillcontinuetomake
investmentsinadoptingadvancedtechnologiesandinstallingadditional
equipmenttopreventandreducepollution.TheGroupprovidesperiodic
trainingtothestaffregardingenvironmentalprotectionandpollution
controls.TheGroupalsoinvitesqualifiedadvisorstovisititsfactoriesfrom
timetotimetoevaluatewhethertheenvironmentalprotectionmeasuresare
uptostandardaswellastogiverecommendationsforfurtherimprovement.
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
CHAIRMAN’SSTATEMENT
未来一年,全球经济可能面临各种挑战,包括对主
要经济体经济增速放缓、美国可能进一步加息、油
价受压及金融市场波动的担忧。然而,预计中国、
欧元区及日本采取进一步刺激计划将提振全球经
济。由於中国逐步开展更多改革及刺激计划,来年
的经济将持续缓慢增长。
我们预期2016年持续充满挑战,中国经济增长可
望持续放缓。然而,经济增长乃由国内消费而非出
口带动,我们将此视作机遇。我们增强对原材料采
购及纺织成品的控制、降低整体成本及加快上市
速度的能力将於日後继续让我们成为首选合作夥
相信在全体员工依从董事会制定的方向和目标,
精诚团结,全面贯彻董事会的工作部署,继续研讨
集团长期发展战略规划,秉承集团「勤、俭、诚、
信」的精神,按照「稳经营、促发展」既定方针,营
运效率定能不断提高,并拓展市场,为福田实业集
团再上新台阶而努力奋斗,冀能以优异的业绩完
成年度各项经营任务及指标,为股东创造美好回
报和业绩。
本人感谢董事会成员的出色指导及睿智建言。我
们对一直支持本公司的股东、客户、供应商、往来
银行及其他业务夥伴表示衷心感谢。本人亦对本
公司员工为确保集团继续成为全球领先圆筒针织
面料供应商之一作出的不懈努力,深表谢意。
主席兼行政总裁
LOOKINGFORWARD
Intheyearahead,theglobaleconomyislikelytofaceanumberof
challenges,includingworriesoveraslowdowninmajoreconomies,possible
furtherUSinterestratehikes,subduedoilpricesandvolatilitiesinthe
financialmarkets.However,anticipatedadditionalstimulifromChina,
EurozoneandJapanwillunderpintheglobaleconomy.TheChinaeconomy
willcontinuetogrowalbeitataslowerpaceintheyearaheadasmore
reformandstimulusmeasuresgraduallyunfold.
Weexpect2016isgoingtobeanotherchallengingyearwiththegrowth
oftheChineseeconomyexpectedtocontinuetoslowdown.However,we
seethisasanopportunityasthegrowthbecomesmoredrivenbydomestic
consumptionratherthanexport-driven.Ourabilitytoimprovecontrolfrom
rawmaterialssourcingtofinishedtextilesproducts,reduceoverallcostand
speeduptime-to-marketwillcontinuetomakeusthepartnerofchoice
goingforward.
WebelievethatallofourstaffwillworkhardtofollowtheBoard’sdirection
andobjectives,sticktogetherwithoneheartandtofullyimplementthe
workingplansetbytheBoard,andtofurthermapoutourlongterm
developmentstrategy.Withourspiritof“diligence,frugality,sincerityand
integrity”andourgeneraldirectionof“tostabilizeoperationandtoenhance
development”,weshallkeeponenhancingourefficiencyandexploringthe
marketwithpersistenteffortsforbringingFountainSetGrouptoanewlevel.
Welookforwardtocompletingourannualoperatingtasksandtargetswith
excellentperformances,andcreatingbrilliantreturnsandresultsforour
shareholders.
APPRECIATION
Iamgratefulforthegoodguidanceandcounselfrommyfellow
Boardmembers.Weappreciateverymuchtheongoingsupportofour
Shareholders,customers,suppliers,bankersandotherpartners.Mygreat
gratitudetothestaffoftheCompanyastheyworktirelesslytoensurethe
Groupremainsoneofthetopcircularknittedfabricsuppliersintheworld.
ChairmanandChiefExecutiveOfficer
18March2016
MANAGEMENTDISCUSSION&ANALYSIS
管理层讨论与分析
2015年年报
2015年,尤其是下半年的全球经济局势持续动荡
不稳。美国经济持续以温和步伐扩张,失业率降至
自2008年金融危机以来的最低水平。然而,美国
客户对退出量化宽松政策及加息对全球经济带来
若干正面影响过後的经济方面的不明朗性仍表示
担忧。欧元区的整体经济保持温和增长。鉴於欧洲
面临长期的经济困境,主权债务危机及难民潮料
会持续影响金融市场。中国经济增长持续减速,
去年国内生产总值仅增长6.9%,创下自1990年以
来的最低增长幅度,也是25年以来首次跌破7%。
中国内地宏观经济增长进一步放缓加剧竞争。此
外,人民币进一步贬值导致国内需求及经济呈下
行趋势。尽管全球经济不明朗、整体需求减少及面
临通缩等其他风险,福田实业(集团)有限公司继
续秉承审慎务实原则,为应对瞬息万变的市场环
境及挑战作好准备。尽管集团於本财政年度的销
售减少3.5%,但纯利及其他财务表现仍然维持平
稳增长,这主要由於集团在经营和管理上作出针
对性措施,包括继续实行拓展优质客户、整合客户
群、降低成本、控制费用等一系列举措,值以提升
经营效益。
回顾年内,集团的布料产量与去年持平,然而,
棉花价格持续下跌,故布料的平均售价降低。因
此,集团於截至日止年度的营业
额减少3.5%至约6,653,100,000港元(2014年:约
6,891,100,000港元)。
尽管营业额略低於上一年度,集团截至2015年12
月31日止年度的毛利显着增至约807,600,000港
元(2014年:约714,800,000港元)。带动盈利率上
升的因素包括去年能源价格处於历史低位、原料
价格低企稳定、收紧对原料采购的管理及更好地
控制生产成本。毛利率相应增至12.1%(2014年:
BUSINESSREVIEW
In2015,theglobaleconomy,particularlyinthesecondhalfyear,
continuedtobevolatileandunstable.TheUSeconomywasexpandingata
moderatepace.Theunemploymentratedroppedtothelowestlevelsince
the2008financialcrisis.However,UScustomerswerestillconcerning
aboutuncertaintyontheeconomicfrontfollowingthewithdrawalofthe
quantitativeeasingpolicyandtheriseininterestrateswhichprovided
somepositivesentimentstotheworldeconomy.WhileintheEurozone,the
economyasawholewasmoderate.Thesovereigndebtcrisisandinflux
ofrefugeeswillcontinuetoaffectfinancialmarketsasEuropefaceslong
termpredicamentsinitseconomicdevelopment.China’seconomicgrowth
willcontinuetodecelerateasannualgrossdomesticproduct(GDP)last
yeargrewbyonly6.9%,whichweretheweakestgrowthsince1990and
thefirsttimein25yearsthatithasfallenbelow7%.Thefurtherslowing
downofMainlandChina’smacroeconomicgrowthintensifiedcompetition.
Inaddition,furtherdepreciationonRenminbicurrencyledtodownward
declinesinthedomesticdemandandeconomy.Despitetheuncertain
globaleconomy,declineinoveralldemandandotherriskssuchasdeflation,
FountainSet(Holdings)Limitedcontinuedtoupholditsprudentand
pragmaticapproachtodealwiththeever-changingmarketconditionsand
prepareforthechallenges.TheGroupmaintainedsteadygrowthinthenet
profitandotherfinancialperformancedespitethesalesreducedby3.5%
duringthisfinancialyear,mainlyattributabletoitsfocusonoperationand
managementimprovementsincludingcontinuousbusinessdevelopmenton
qualitycustomers,consolidatecustomergroups,costreductionandcontrol
initiativestoboostoperatingprofitability.
Duringtheyearunderreview,theGroup’sfabricproductionvolume
remainedflatcomparedwiththatoflastyear,however,cottonprice
continuedtodrop,thustheaveragesellingpriceofthefabricreduced.As
aresult,theGroup’srevenuedecreasedby3.5%toHK$6,653.1millionfor
theyearended31December:HK$6,891.1million).
Neverthelessourrevenuewasslightlylowerthanthatofpreviousyear,
theGroup’sgrossprofitfortheyearended31December2015was
noticeablyimprovedtoHK$807.6million(2014:HK$714.8million).Factors
contributedtoanimprovedprofitmarginincludedhistoricallowenergy
pricesinlastyear,lowandstablerawmaterialprices,tightmanagementon
therawmaterialprocurementandbettercontrolintheproductioncosts.
Grossprofitmarginincreasedcorrespondinglyto12.1%(10.4%in2014).
ManagementDiscussion&Analysis
管理层讨论与分析
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
MANAGEMENTDISCUSSION&ANALYSIS
管理层讨论与分析
全员生产保全活动
2015年上半年,在面料生产设施推出全员生产保
全活动(「生产保全活动」),旨在透过增强所有生
产员工对生产设备的保养意识而提高生产效率及
降低营运成本,并鼓励员工参与营运改进。因此,
在所有生产设施均已倡导提振员工士气及活力,
并於财政年度下半年推行富有意义的节省成本措
施。同时,集团已成功向面料厂房的全体生产员工
提供一系列生产培训,从而增强及充实员工的生
产营运、技术工艺及管理技能方面的最新知识发
展,获得了员工的大量高度评价。
生产设施更换
回顾年内,集团已更换面料厂房多个相对较旧及
效率较低的生产设施,使用节能增效及降低损耗
的最新款面料染色机、面料整理机、面料印花机。
集团亦设立招标委员会,以规范购买新生产机器
的招标管理办法及程序,从而确保整个流程为本
公司及供应商带来最佳利益。
作为针织面料生产商,集团的面料产品主要於美
国、欧洲及中国等市场售卖,而最终买家大多为国
际知名的品牌及零售商。去年,集团成功地开始与
一受欢迎及优质之日本品牌、数家国内休闲服品
牌,及一些北美知名零售品牌合作,未来潜能庞
TotalProductionManagement
Duringthefirsthalfof2015,TotalProductionManagement(“TPM”)
waslaunchedinthefabricproductionfacilitieswiththeaimstoenhance
productionefficiencyaswellastoreduceoperationalcoststhroughincrease
inthemaintenanceawarenessontheproductionequipmentamongall
productionstaffandtoencouragestafftoinitiateoperationalimprovement.
Asaresult,staffmoralandpositivemomentumshavebeenadvocatedin
allproductionfacilitiesandmeaningfulcostssavingeffortsweregenerated
inthesecondhalfofthefinancialyear.Atthesametime,theGrouphas
successfullykickedoffaseriesofproductiontrainingtoallproductionstaff
inthefabricmills,torefreshandreinforcestaffwithupdatedknowledgeon
productionoperation,technicalcraftsmanshipaswellasmanagementskills.
Enormouspositivefeedbackshavebeenreceivedfromthestaff.
ProductionFacilitiesReplacement
Duringtheyearunderreview,theGrouphasreplacednumerousrelatively
lessupdatedandlessefficientproductionfacilitiesinourfabricmills
includingfabricdyeingmachines,fabricfinishingmachinesandfabric
printingmachineswithnewandlatestmodelswhichprovidebetter
productionefficiency,lesswastageandhigherenergysaving.TheGrouphas
alsosetupatendercommitteeforstandardizingthetendermanagement
policyandprocedureforpurchasingnewproductionmachinestoensurethe
processprovidesthebestinteresttotheCompanyaswellasoursuppliers.
TheGroupisaknittedfabricmanufacturerwithproductsmainlymarketed
intheU.S.,EuropeandChina,whicharesuppliedtoend-buyercustomers
primarilyconsistingofrenownedinternationalbrandsandretailers.Last
year,theGrouphassuccessfullystartedcollaborationwithseveralnew
clientsincludingapopularandqualityJapanesebrand,afewwell-known
ChinesecausalwearbrandsaswellassomenotableNorthAmericanretail
brandswhichprovidehighpotentialgoingforward.
2015年年报
MANAGEMENTDISCUSSION&ANALYSIS
管理层讨论与分析
生产能力及营运措施
集团共经营4个面料厂房,分别设立在中国和斯里
兰卡,总印染产能维持在每月约为2千5百万磅。集
团的厂房使用率因成功优化产能配置而提高;透
过设备更新,不单提升效能及降低能源消耗量,
更发挥出织造、染色、印花一体化生产供应链的优
势和快速反应的特点。在降低可控成本方面,注销
已无营运或亏损的公司和业务,使行政管理成本
得以降低;整合成衣业务减少营运成本,集中高附
加值订单,确保订单充足,及更具竞争力;进一步
推行节能减排方案,既可符合政府对於环保的要
求,亦减少整体生产厂房的能耗;由於以上措施带
来显着的成效,令原有成本得以拨作资金投放於
其他合适用途上。最後优化雇员的工作配置,既改
善管理架构和作业流程,亦使各部门分工更为清
晰明确,大大增强整体管理的执行能力。
集团根据经营需要及未来发展计划致力於持续投
资於基础设施、机械和资讯系统。集团拥有10家厂
房,为确保能持续改进营运,定期维护基础设施和
机械升级是非常有必要的。集团计划於2016年内
继续优化企业资源的规划系统SAP,预期整体营运
效率和生产力会因全面实施新系统而有所提高。
鉴於集团之财务业绩及现金流情况,董事会建议
就截至日止年度派发每股4港仙末
期股息(2014年:4港仙)。本年度总股息为每股4
港仙,相对截至日止年度总股息为
每股4港仙。待在即将於日(星期五)
举行的股东周年大会上获股东批准後,末期股息
预期於日(星期四)或之前派付。
ProductionCapacityandOperationalMeasurement
TheGroup’sproductioncapacitymaintainedatabout25millionpounds
offabricdyeingpermonth,whichwasdiversifiedamongfourfabricmills
inbothChinaandSriLanka.Theupgradeofequipmenthasleveraged
theadvantagesoftheintegratedproductionandsupplychainofknitting,
dyeingandprintingaswellasthefeatureofrapidresponse,inaddition
tohigherefficiencyandlowerenergyconsumption.Inrespectoflowering
controllablecosts,theGrouphasimplementedthefollowingmeasures:
deregistratinginactiveornon-profitablecompaniesandbusinesstoreduce
administrativecosts,integratingthegarmentbusinesstoreduceoperating
costs,focusingonhighvalue-addedorderstoensuresufficientordersand
greatercompetitiveness,andfurtherimplementingthemethodsofenergy
savingandemissionreductiontocomplywiththegovernmentrequirement
onenvironmentalprotectionandreducetheoverallenergyconsumption
oftheproductionmills.Thesemeasureshaveachievednotableresults,
enablingtheGrouptoallocatefundstootherappropriateuse.Lastbutnot
least,theGrouphasoptimizedtheworkallocationofemployees,which
helpedtoimprovethemanagementstructureandoperationprocedure.By
clearlyidentifyingtheworkdivisionofeachdepartment,theexecutionability
oftheoverallmanagementwassignificantlyenhanced.
CapitalInvestment
TheGroupiscommittedincontinuousinvestingininfrastructure,machinery
andinformationsystemsaccordingtotheoperationneedsandfuture
developmentplan.WithtenmillsandfactorieswithintheGroup,regular
infrastructuremaintenanceandmachineryupgradearenecessarytoensure
continuousimprovementinoperations.TheGroupplanstocontinuefinetuningtheenterpriseresourceplanningsystemSAPduring2016.Itis
expectedthattheoveralloperationalefficiencyandproductivitywillbe
improvedasaresultofthefullimplementationofnewsystem.
InviewofthefinancialresultsandcashflowsituationoftheGroup,the
BoardhasrecommendedtopayafinaldividendofHK4centspersharefor
theyearended31December:HK4cents).Thetotaldividend
fortheyearwouldbeHK4centspershareascomparedwithHK4cents
persharefortheyearended31December2014.Subjecttotheapprovalof
Shareholdersattheforthcomingannualgeneralmeetingtobeheldon24
June2016(Friday),itisexpectedthatthepaymentoffinaldividendwillbe
madeonorbefore21July2016(Thursday).
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
MANAGEMENTDISCUSSION&ANALYSIS
管理层讨论与分析
报告期後事项
自2015年底起直至本年报日期,本集团并无任何
重大事项。
本集团截至日止年度之主要经营及
财务指标呈列如下:
EventaftertheReportingPeriod
TheGroupdidnothaveanysignificanteventssincetheendof2015andup
tothedateofthisannualreport.
FINANCIALREVIEW
ThekeyoperatingandfinancialindicatorsoftheGroupfortheyearended
31December2015aresetoutbelow:
StatementofProfitorLossItems损益表项目
(AllamountsinHK$thousandsunless
otherwisestated)
(除特别注明外所有金额
均以千港元列示)
Revenue营业额6,653,
Grossprofit毛利807,
EBITDA息税折旧及摊销前利润350,
Profitfortheyear是年度盈利128,
ProfitattributabletoownersoftheCompany本公司拥有人应占盈利99,
Basicearningspershare(HKcents)每股基本盈利(港仙)8.37.5
KeyFinancialRatios主要财务比率
Profitabilityratios盈利能力比率
Grossprofitmargin(%)毛利率(%)12.1%10.4%
EBITDAmargin(%)息税折旧及摊销前利润率(%)5.3%5.3%
Expensesasa%ofrevenue开支占营业额比率
Distributionandsellingexpenses分销及销售费用2.9%2.5%
Administrativeexpenses行政费用7.1%6.4%
Financecosts融资成本0.4%0.5%
Assetefficiency资产效率
Inventoryturnoverperiod(days)存货周转期(日)8877
Tradeandbillsreceivables
turnoverperiod(days)
营业及票据应收款项
周转期(日)7273
Tradeandbillspayables
turnoverperiod(days)
营业及票据应付款项
周转期(日)5347
2015年年报
MANAGEMENTDISCUSSION&ANALYSIS
管理层讨论与分析
集团截至日止年度的营业额约为
6,653,051,000港元(2014年:6,891,133,000港
营业额按业务分类
於本年度,集团核心业务-制造及销售色布、
缝纫线及纱的营业额约为5,626,076,000港元
(2014年:5,918,787,000港元),占84.6%(2014
年:85.9%)。制造及销售成衣的营业额约为
1,026,975,000港元(2014年:972,346,000港
元),占集团营业额总值的15.4%(2014年:
31December2015
31December2014
Assetratios资产比率
Currentratio流动比率2.11.9
Netdebt/EBITDAratio净债务u息税折旧及摊销前
利润率(0.6)0.1
TheGroup’srevenuefortheyearended31December2015approximately
amountedtoHK$6,653,051,000(2014:HK$6,891,133,000).
Revenuebybusinesssegments
Incurrentyear,theGroup’scorebusiness,productionandsalesofdyed
fabrics,sewingthreadsandyarns,generatedrevenueofapproximately
HK$5,626,076,000(2014:HK$5,918,787,000),accountedfor84.6%
(%).Revenuefromproductionandsalesofgarmentswas
approximatelyHK$1,026,975,000(2014:HK$972,346,000),accountedfor
15.4%(%)oftheGroup’stotalrevenue.
ProductionandSalesofDyedFabrics,
SewingThreadsandYarns
制造及销售色布、缝纫线及纱
ProductionandSalesofGarments
制造及销售成衣
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
MANAGEMENTDISCUSSION&ANALYSIS
管理层讨论与分析
销售成本及毛利
集团截至日止年度之整体销售成本
约为5,845,406,000港元(2014年:6,176,316,000
港元),整体毛利率为12.1%(2014年:10.4%)。
分销及销售费用
集团截至日止年度之整体分销
及销售费用约为191,745,000港元(2014年:
171,917,000港元),占集团营业额总值的2.9%
(2014年:2.5%)。
集团截至日止年度之整体行政费
用约为469,362,000港元(2014年:440,515,000
港元),占集团营业额总值的7.1%(2014年:
息税折旧及摊销前利润(EBITDA)
集团截至日止年度之息税折旧
及摊销前利润约为350,192,000港元(2014年:
363,665,000港元),息税折旧及摊销前利润率为
5.3%(2014年:5.3%)。
集团截至日止年度之融资成本约为
26,166,000港元(2014年:34,983,000港元),占
集团营业额总值的0.4%(2014年:0.5%)。
於回顾年内,集团已投资约118,322,000港元
(2014年:129,249,000港元)以增加物业、机器及
设备、其他无形资产和预付租赁款项。集团预期下
一财政年度的资本开支将约为180,000,000港元。
CostofSalesandGrossProfit
Fortheyearended31December2015,overallcostofsalesoftheGroup
approximatelyamountedtoHK$5,845,406,000(2014:HK$6,176,316,000)
andoverallgrossprofitmarginwas12.1%(%).
DistributionandSellingExpenses
Fortheyearended31December2015,theGroup’soveralldistribution
andsellingcostsapproximatelyamountedtoHK$191,745,000(2014:
HK$171,917,000),accountedfor2.9%(%)oftheGroup’stotal
AdministrativeExpenses
Fortheyearended31December2015,theGroup’soveralladministrative
expensesapproximatelyamountedtoHK$469,362,000(2014:
HK$440,515,000),accountedfor7.1%(%)oftheGroup’stotal
EarningsbeforeInterest,Tax,DepreciationandAmortisation
Fortheyearended31December2015,theGroup’sEBITDAapproximately
amountedtoHK$350,192,000(2014:HK$363,665,000)andtheEBITDA
marginwas5.3%(%).
FinanceCost
Fortheyearended31December2015,theGroup’sfinancecosts
approximatelyamountedtoHK$26,166,000(2014:HK$34,983,000),
represented0.4%(%)oftheGroup’stotalrevenue.
CapitalExpenditure
Duringtheyearunderreview,theGroupinvestedapproximately
HK$118,322,000(2014:HK$129,249,000)inadditionsofproperty,plant
andequipment,otherintangibleassetsandprepaidleasepayments.The
Groupexpectsthecapitalexpenditureforthenextfinancialyearwillbe
approximatelyHK$180,000,000.
2015年年报
MANAGEMENTDISCUSSION&ANALYSIS
管理层讨论与分析
所得税支出
集团截至日止年度之所得税支出为
约24,133,000港元(2014年:28,068,000港元)。
是年度盈利
集团截至日止年度之本公司拥
有人应占盈利约为99,860,000港元(2014年:
90,590,000港元),其相关盈利率为1.5%(2014
年:1.3%)。
集团於日之存货约为1,410,330,000
港元(2014年:1,301,897,000港元)。存货周转期
为88天,与2014年77天相比增加11天。
营业及票据应收款项
集团於日之营业及票据应收款项约
为1,313,533,000港元(2014年:1,387,513,000港
元)。营业及票据应收款项周转期为72天,与2014
年73天相比减少1天。
营业及票据应付款项
集团於日之营业及票据应付款项
约为851,477,000港元(2014年:801,396,000港
元)。营业及票据应付款项周转期为53天,与2014
年47天相比增加6天。
IncomeTaxExpense
Fortheyearended31December2015,incometaxexpenseoftheGroup
approximatelyamountedtoHK$24,133,000(2014:HK$28,068,000).
Profitfortheyear
Fortheyearended31December2015,profitattributabletoownersofthe
CompanywasapproximatelyHK$99,860,000(2014:HK$90,590,000)and
correspondingprofitmarginwas1.5%(%).
TheGroup’sinventoryapproximatelyamountedtoHK$1,410,330,000
(2014:HK$1,301,897,000)asat31December2015.Theinventory
turnoverperiodwas88days,anincreaseof11dayscomparedwith77days
TradeandBillsReceivables
At31December2015,theGroup’stradeandbillsreceivablesapproximately
amountedtoHK$1,313,533,000(2014:HK$1,387,513,000).Tradeand
billsreceivablesturnoverperiodwas72days,adecreaseof1daycompared
with73daysin2014.
TradeandBillsPayables
At31December2015,theGroup’stradeandbillspayablesapproximately
amountedtoHK$851,477,000(2014:HK$801,396,000).Tradeandbills
payablesturnoverperiodwas53days,anincreaseof6dayscomparedwith
47daysin2014.
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
MANAGEMENTDISCUSSION&ANALYSIS
管理层讨论与分析
资金流动性及财政资源
於日,集团资产净值约
3,394,756,000港元(2014年:3,325,623,000港
元)。财务状况的主要资料如下:
集团以营运所得现金流量及银行的长短期贷款应
付日常资金需要,而资本开支则主要由长期银行
贷款拨付。
LiquidityandFinancialResources
At31December2015,theGroup’snetassetsamountedtoapproximately
HK$3,394,756,000(,623,000).Thekeyfiguresoffinancial
positionwereasfollows:
31December2015
31December2014
HK$’000千港元HK$’000千港元
Non-currentassets非流动资产1,707,
Currentassets流动资产3,722,
Totalassets资产总值5,430,
Currentliabilities流动负债1,809,
Non-currentliabilities非流动负债226,
Totalliabilities负债总值2,035,
Netassets资产净值3,394,
TheGroupmetitsfundingrequirementsinitsusualcourseofoperation
bycashflowsfromoperations,aswellaslong-termandshort-termbank
borrowings.Capitalexpenditurewasmainlyfinancedbylong-termbank
borrowings.
2015年年报
MANAGEMENTDISCUSSION&ANALYSIS
管理层讨论与分析
於日,主要的财务契约数据u比率
(根据银行的定义)如下:
於年12月31日,本集团已遵守所有财
务契约数据u比率。
集团会依据严格及审慎的风险管理政策应对外汇
及利率风险。
集团之销售和原料采购以港元、美元及人民币为
主。而主要的生产基地位於中国,故涉及人民币
所产生之外汇风险。由於中国人民银行扩阔人民
币双向波动区间,再加上强美元趋势於本年度持
续,集团已停止所有外汇远期合约,并通过即期外
汇市场兑换人民币。由於预期人民币在短线将会
大幅波动,我们会采取谨慎的方法,适时审视外汇
对冲政策以减低其风险。
At31December2015,theprincipalfinancialcovenantfigure/ratios
(accordingtothebanks’definitions)wereasfollows:
31December2015
31December2014
Consolidatedtangiblenetworth综合净有形资产HK$3,019,313,000HK$2,977,470,000
Consolidatedtotalbankdebtto
consolidatedtangiblenetworth
综合总银行负债对
综合净有形资产比例0.20.3
ConsolidatedEBITDAto
consolidatedinterestexpense
综合息税折旧及摊销前利润对
综合利息支出比例13.410.4
Consolidatedcurrentassetsto
consolidatedcurrentliabilities
综合流动资产对
综合流动负债比例2.11.9
Consolidatedcapitalexpenditure综合资本开支HK$118,322,000HK$129,249,000
Asat31December2015and2014,theGrouphadcompliedwithall
financialcovenantfigure/ratios.
RiskManagement
TheGroupfollowedastringentandprudentriskmanagementpolicyto
manageforeignexchangeandinterestraterisks.
ThesalesandthepurchaseofrawmaterialsoftheGroupweremainly
denominatedinHongKongdollars(“HKD”),USdollars(“USD”)and
Renminbi(“RMB”).SincetheGroupmainlycarriesoutproductioninChina,
thusweareexposedtoforeignexchangeriskarisingfromRMBexposure.
AsaresultofthePeople’sBankofChinaannouncedthewiderofRMB
tradingbandandacontinuousstrongUSDtrendduringtheyear,theGroup
hadstoppedallcurrencyforwardcontractsandexchangedRMBviaspot
currencymarket.SinceRMBisexpectedtofluctuatesharplyinthenear
future,wewilltakeaprudentapproachtoreviewtheforeigncurrency
hedgingstrategyasappropriateinordertomitigatetheforeigncurrencyrisk.
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
MANAGEMENTDISCUSSION&ANALYSIS
管理层讨论与分析
此外,集团的银行借贷以港元和美元为单位,利息
主要以浮动利率计算。虽然全球的经济复苏於本
年度仍然缓慢,但本集团预期美国於来年仍有加
息的可能。本集团将继续留意市场的利率波动,
并安排合适的金融工具以减低利率上升的风险。
雇员及酬金政策
集团於日之全职雇员人数约为
12,100人(),而集团的雇员酬金政
策是根据个别雇员的工作表现及各地区薪酬趋势
而定期作出检讨。集团亦会因应集团之盈利情况,
酌情发放花红予雇员以鼓励他们对集团之贡献。
集团为雇员设有一项购股权计划,亦会提供定期
培训课程及资助进修计划,以提高雇员之生产、
销售及管理技能。
面料厂房正进行一系列的营运设备升级,将有助
集团之长远利益。市场普遍对2016年营商环境不
乐观及仍将充满挑战,因应前景不明朗,集团将保
持务实审慎的态度。董事会及管理层认为集团的
营销策略和上述各种营运措施均能为长期业务发
展带来正面作用,继续着力提升效益,致使集团能
提高盈利能力,确保财务稳健,为创出更佳的业绩
打好基础。
Inaddition,bankborrowingsoftheGroupweredenominatedinHKDand
USD,interestsweremainlychargedonafloatingratebasis.Despitethe
slowrecoveryoftheglobaleconomyincurrentyear,theGroupexpected
thatUSinterestratesmightriseinthecomingyear.TheGroupwillcontinue
tomonitortheinterestratesfluctuationinthemarketandwillarrange
appropriatefinancialinstrumentstominimisetheinterestraterisk.
EMPLOYEESANDREMUNERATIONPOLICIES
At31December2015,theGrouphadapproximately12,100fulltime
employees().TheGroup’semolumentpoliciesareformulated
ontheperformanceofindividualemployeeandthesalarytrendsinvarious
regions,whicharereviewedregularly.SubjecttotheGroup’sprofitability,
theGroupmayalsodistributediscretionarybonustoitsemployeesasan
incentivefortheircontributiontotheGroup.
TheGrouphasestablishedashareoptionschemeforitsemployees,and
alsoprovidesregulartrainingcoursesandsubsidiesforcontinuingeducation
soastoimprovetheskillsofitsemployeeswithrespecttoproduction,selling
andmanagement.
Aseriesofoperationalequipmentupgradesinallourfabricmillswill
contributegreatlytothebenefitsoftheGroupinthelongrun.Themarket
sentimenttowardsthebusinessenvironmentof2016isgenerallypessimistic
andshallremainfullofchallenges.Despitetheuncertaintiesahead,the
Groupshallmaintainaprudentandpragmaticapproach.TheBoardand
themanagementbelievethattheGroup’smarketingstrategyandtheabove
operationalmeasurescanplayapositiveroleinthelong-termbusiness
developmentandcontinuousefficiencyimprovement,sothattheGroupcan
enjoyhigherprofitability,stablefinancialpositionandasolidfoundationfor
betterperformance.
CORPORATEGOVERNANCEREPORT
企业管治报告
2015年年报
本公司致力维持高水平的企业管治常规及程序。由
日起至日止年度(「本
年度」),本公司一贯地采纳及遵守香港联合交易
所有限公司(「联交所」)证券上市规则(「上市规
则」)附录14所载之企业管治守则(「企管守则」)
之全部适用守则条文,惟本报告所披露的偏离情
况除外,作为强化本公司企业管治原则之方针。
董事会成员
於日,董事会由9名成员组成,包括
4名执行董事、2名非执行董事及3名独立非执行董
事。本年度及截至本年报日期,董事会成员如下:
赵耀先生(主席兼行政总裁)
夏锦安先生(副主席)
宫征谊先生
陈鸣洪先生(於日获委任)
李兰女士(於日退任)
非执行董事
严震铭博士
独立非执行董事
伍国栋先生
周永健先生,银紫荆星章,太平绅士
应伟先生(於日获委任)
杨世滨先生(於日离任)
TheCompanyiscommittedtomaintainingahighstandardofcorporate
governancepracticesandprocedures.Throughouttheyearfrom1
January2015to31December2015(the“Year”),exceptforthedeviations
asdisclosedinthisreport,theCompanyhasconsistentlyadopted
andcompliedwithalltheapplicablecodeprovisionsoftheCorporate
GovernanceCode(the“CGCode”)assetoutinAppendix14totheRules
GoverningtheListingofSecuritiesonTheStockExchangeofHongKong
Limited(the“StockExchange”andthe“ListingRules”,respectively)as
guidelinestoreinforceourcorporategovernanceprinciples.
BOARDOFDIRECTORS
BoardComposition
Asat31December2015,theboardofdirectorsoftheCompany(the
“Directors”andthe“Board”,respectively)comprised9members,namely4
executiveDirectors(the“EDs”),2non-executiveDirectors(the“NEDs”)and
3independentnon-executiveDirectors(the“INEDs”).DuringtheYearand
uptothedateofthisreport,theBoardcomprisesthefollowingmembers:
Mr.ZHAOYao(ChairmanandChiefExecutiveOfficer)
Mr.HAKamOn,Victor(Vice-Chairman)
Mr.GONGZhengyi
Mr.CHENMinghong(appointedon23January2015)
MadamLILan(retiredon23January2015)
Dr.YENGordon
Mr.ZHANGChong
Mr.NGKwokTung
Mr.CHOWWingKin,Anthony,SBS,JP
Mr.YINGWei(appointedon1January2015)
Mr.YANGShibin(resignedon1January2015)
CorporateGovernanceReport
企业管治报告
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
CORPORATEGOVERNANCEREPORT
企业管治报告
於日,独立非执行董事杨世滨先生辞
去其职务,应伟先生获委任为新任之独立非执行董
事。於日,执行董事李兰女士退任,
陈鸣洪先生获委任为新任之执行董事。按上市规
则第3.10A条之规定,独立非执行董事的人数一直
占董事会三分之一。现任董事的个人简介均载列
於本年报第44至第48页。董事会成员之间的关系
(包括财务、业务、家属或其他重大或相关的关系
(如有))亦已作出披露。
所有董事已与本公司订立服务合约或委任函,委任
可予续期,但须根据本公司之组织章程细则(「章
程细则」)於本公司之股东大会上轮席告退及膺选
连任。章程细则第102(A)条规定,在各股东周年大
会上当时三分之一董事(或倘董事人数并非3或3
之倍数,则为最接近三分之一的数目或按上市规
则所规定须轮席告退或适用监管机构不时订明之
其他守则、规则及规例所规定之任何其他数目)须
退任。章程细则第93条亦规定,获委任以填补董事
会临时空缺或增添董事会成员之董事,其任期仅
至本公司下一次股东大会为止,并合资格於会上
膺选连任,惟不得计算入须於该大会上轮席告退
之董事人数内。
董事会之角色及职责以及转授予管理层
董事会以本公司股东(「股东」)利益为出发点,负
责领导及监控本公司及其附属公司(「本集团」),
并透过制定策略决策及监督本集团之财务及管理
层表现,指导及监督本集团之业务营运,以促进本
集团之成功。
On1January2015,Mr.YANGShibinresignedasanINEDandMr.YING
WeiwasappointedasanewINED.On23January2015,MadamLILan
retiredasanEDandMr.CHENMinghongwasappointedasanewED.The
numberofINEDscontinuouslyrepresentsone-thirdoftheBoardasrequired
byRule3.10AoftheListingRules.TheprofileofallthecurrentDirectorsare
setoutonpages44to48ofthisannualreport.Therelationshipsamongthe
Boardmembers(includingfinancial,business,familyorothermaterialor
relevantrelationships,ifany)arealsodisclosedthere.
AllDirectorshaveenteredintoservicecontractsorlettersofappointment
withtheCompany,subjecttorenewal,retirementbyrotationandre-election
atthegeneralmeetingsoftheCompanyinaccordancewiththearticlesof
associationoftheCompany(the“Articles”).Article102(A)oftheArticles
providesthatateachannualgeneralmeeting,one-thirdoftheDirectors
forthetimebeing,or,iftheirnumberisnot3oramultipleof3,thenthe
numbernearestone-thirdoranyothernumbersubjecttosuchmanner
ofrotationasmayberequiredbytheListingRulesorothercodes,rules,
andregulationsprescribedfromtimetotimebytheapplicableregulatory
authority,shallretirefromoffice.Article93oftheArticlesalsoprovidesthat
anyDirectorappointedtofillacasualvacancyorasanadditiontotheBoard
shallholdofficeuntilthenextfollowinggeneralmeetingoftheCompanyand
shallthenbeeligibleforre-election,butshallnotbetakenintoaccountin
determiningtheDirectorswhoaretoretirebyrotationatsuchmeeting.
RolesandResponsibilitiesoftheBoardandDelegationtothe
Management
TheBoardisresponsiblefortheleadershipandcontroloftheCompanyand
itssubsidiaries(the“Group”)andisresponsibleforpromotingthesuccess
oftheGroupbydirectingandsupervisingthebusinessoperationsofthe
GroupintheinterestsoftheCompany’sshareholders(the“Shareholders”)
byformulatingstrategicdirectionsandmonitoringthefinancialand
managementperformanceoftheGroup.
2015年年报
CORPORATEGOVERNANCEREPORT
企业管治报告
本集团整体业务由董事会负责管理。董事会将本
集团日常事务的管理授权予本公司的行政管理层
处理,而董事会本身则专注处理可影响本集团整
体策略方针、财务及股东的事项。行政管理层须就
本集团之所有经营业务向董事会承担全部责任。
本集团制定正式清单,以确认应由董事会负责及
转授予管理层负责之具体事项。董事会已就须交
由董事会考虑及批准之若干事项向管理层作出清
晰指引。董事会为本公司之最终决策单位,惟根据
章程细则、上市规则及其他适用法例及规例须由
股东批准之事宜则除外。
会议常规及规则
本年度内,本公司曾举行6次董事会会议及大约每
季举行定期董事会会议。各董事积极亲身、透过电
话或视频会议参与各会议。董事在董事会会议以
投票方式取得共识。
2015年董事会定期会议的举行日期在2014年内已
定下,所有日期改动均在最少14天前通知各董事。
本公司备有适当安排,让董事提出商讨事项以纳
入董事会定期会议议程内。
TheoverallmanagementoftheGroup’sbusinesswasvestedintheBoard.
TheBoardhasdelegatedtheday-to-daymanagementoftheGroup’s
businesstotheexecutivemanagementteam,andfocuseditsattentionon
mattersaffectingtheGroup’soverallstrategicpolicies,financesandthe
Shareholders.Theexecutivemanagementteamassumesfullaccountability
totheBoardfortheoperationsoftheGroup.Aformalschedulewas
formulatedtoidentifyspecificmattersthatshallbereservedtotheBoard
andthosedelegatedtothemanagement.TheBoardhasgivenclear
directionstothemanagementthatcertainmattersmustbereferredtothe
Boardforconsiderationandapproval.TheBoardistheultimatedecision
makingbodyoftheCompanyexceptformattersrequiringtheapprovalof
theShareholdersinaccordancewiththeArticles,theListingRulesandother
applicablelawsandregulations.
PracticesandConductofMeetings
6BoardmeetingswereheldduringtheYearandregularBoardmeetings
wereheldatapproximatelyquarterlyintervalsduringtheYear.Eachof
theDirectorshasactivelyparticipatedineachmeetinginpersonorvia
telephoneorvideoconferencing.TheBoardconsentsweregivenbyvoteat
theBoardmeetings.
Thedatesof2015regularBoardmeetingsweredeterminedin2014and
anyamendmentstothisschedulewerenotifiedtoallDirectorsatleast14
daysbeforethemeetings.Appropriatearrangementswereinplacetoallow
theDirectorstoincludeitemsintheagendaforregularBoardmeetings.
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
CORPORATEGOVERNANCEREPORT
企业管治报告
公司秘书定期更新董事会的管治及规管事宜,所
有董事均可联络公司秘书。任何董事可就履行其
职责而(透过主席)寻求独立专业意见,费用由本
公司支付。其他3个委员会(薪酬委员会、提名委
员会及审核委员会)亦可寻求专业意见。董事会
会议记录由公司秘书负责撰写,会议记录连同任
何有关文件均可提供予所有董事。初稿供所有董
事审阅,而最後定稿供其作记录之用。於2015年
10月16日,陈少文先生辞去其公司秘书职务。自
日起,郑惠娴女士及郭兆文先生获
委任为联席公司秘书。
若有董事在董事会将予考虑的交易或建议中存有
董事会认为重大利益冲突时,涉及的个别董事须
申报利益,而该董事须就彼或其任何联系人士具
有重大权益之相关董事会决议案放弃投票(如上
市规则所列明),且不会计入出席该董事会会议之
法定人数内。有关事项须经董事会会议考虑,而该
会议需有於交易或建议中不存在重大利益的独立
非执行董事出席。
AllDirectorshadaccesstotheservicesofthecompanysecretaryofthe
Company(the“CompanySecretary”)whoregularlyupdatedtheBoard
ongovernanceandregulatorymatters.AnyDirector,wishingtodoso
inthefurtheranceofhis/herrespectiveduties,mighttakeindependent
professionaladvice(throughthechairmanoftheBoard(the“Chairman”))at
theCompany’sexpense.Theavailabilityofprofessionaladviceextendedto
3othercommittees,namelytheRemunerationCommittee,theNomination
CommitteeandtheAuditCommittee.MinutesoftheBoardmeetings
weretakenbytheCompanySecretaryand,togetherwithanysupporting
documents,wereavailabletoallDirectors.Draftandfinalversionsofthe
minutesweresenttoallDirectorsfortheircommentandrecordrespectively.
Mr.CHANSiuManhadtenderedhisresignationastheCompanySecretary
witheffectfrom16October2015.TheCompanythenappointedMs.
CHENGWaiHanCharmaine(“Ms.CHENG”)andMr.KWOKSiuMan
(“Mr.KWOK”)asthejointcompanysecretariesoftheCompany(the“Joint
CompanySecretaries”)witheffectfrom18November2015.
IfaDirectorhadaconflictofinterestinatransactionorproposaltobe
consideredbytheBoardandsuchtransactionorproposalwasdetermined
bytheBoardtobematerial,theindividualDirectorhadtodeclarehis/her
interestandwasrequiredtoabstainfromvotingonanymatterinwhich
he/sheoranyofhis/herassociates(asdefinedintheListingRules)had
amaterialinterestandthathe/shewouldnotbecountedinthequorum
presentattheBoardmeeting.SuchmatterswereconsideredataBoard
meetingattendedbytheINEDswhohadnomaterialinterestinthe
transactionorproposal.
2015年年报
CORPORATEGOVERNANCEREPORT
企业管治报告
董事於董事会会议、董事委员会会议及
股东大会之出席情况
本年度内,董事於董事会会议、审核委员会会议、
薪酬委员会会议、提名委员会会议及股东大会的
出席详情列载於下表:
所有董事均已获提供有关担任董事之职责及责
任、适用於董事之相关法例、规则及规例、权益披
露责任及本集团业务之有关指引资料,而於新任
董事获委任为本公司董事後,亦会於短期内向其
提供该等介绍资料。
Directors’AttendanceatBoardMeetings,BoardCommittee
MeetingsandGeneralMeetings
DetailsoftheattendanceoftheDirectorsattheBoardmeetings,the
AuditCommitteemeetings,theRemunerationCommitteemeetings,the
NominationCommitteemeetingsandthegeneralmeetingsduringtheYear
aresetoutinthefollowingtable:
Meetingsattended/MeetingsrequiredtoattendduringtheYear
本年度内董事之出席次数u需要出席之会议
NameofDirectorsBoard
Remuneration
Nomination
董事姓名董事会审核委员会薪酬委员会提名委员会股东周年大会
EDs执行董事
Mr.ZHAOYao赵耀先生6/6CC2/21/1
Mr.HAKamOn,Victor夏锦安先生6/6CCC1/1
Mr.GONGZhengyi宫征谊先生6/6C3/4C1/1
Mr.CHENMinghong
(appointedon23January2015)
陈鸣洪先生
(於日获委任)5/6CCC0/1
MadamLILan
(retiredon23January2015)
(於日退任)1/1CCCC
NEDs非执行董事
Dr.YENGordon严震铭博士6/6CCC1/1
Mr.ZhangChong张涌先生6/64/4CC1/1
INEDs独立非执行董事
Mr.NGKwokTung伍国栋先生6/64/44/4C1/1
Mr.CHOWWingKin,Anthony,SBS,JP周永健先生,银紫荆星章,太平绅士6/64/4C2/21/1
Mr.YINGWei
(appointedon1January2015)
(於日获委任)5/6C4/42/21/1
Dateofthemeetings会议日期23/1/2015
18/11/2015
29/12/2015
29/12/2015
TrainingofDirectors
AllDirectorshavebeengivenrelevantguidelinematerialsregardingthe
dutiesandresponsibilitiesasaDirector,therelevantlaws,rulesand
regulationsapplicabletotheDirectors,thedutyofdisclosureofinterestand
businessoftheGroupandsuchinductionmaterialswillalsobeprovidedto
newlyappointedDirectorsshortlyupontheirappointmentasDirectors.
FountainSet(Holdings)LimitedAnnualReport2015
CORPORATEGOVERNANCEREPORT
企业管治报告
所有董事已不时就上市规则及其他适用监管要求
之发展及变动获得最新资料,从而确保合规,同时
加强彼等对良好企业管治常规之意识。
董事确认彼等已遵守有关董事培训之企管守则条
文第A.6.5条。本年度内,以下所有董事已透过出
席有关以下主题之座谈会u内部简介u阅读材料
参与持续专业发展,以发展及更新彼等之知识及
技能,并已向本公司提供培训记录:
董事姓名所涵盖之培训主题(附注)
赵耀先生(a),(b)及(c)
夏锦安先生(a),(b)及(c)
宫征谊先生(a),(b)及(c)
陈鸣洪先生
(於日获委任)
(a),(b)及(c)
(於日退任)
(a),(b)及(c)
非执行董事
严震铭博士(a),(b)及(c)
张涌先生(a),(b)及(c)
独立非执行董事
伍国栋先生(a),(b)及(c)
周永健先生,
银紫荆星章,太平绅士
(a),(b)及(c)
(於日获委任)
(a),(b)及(c)
(a)企业管治
(b)监管,风险管理
(c)财务,业务营运u管理
董事之保险
本公司已就董事可能面对之法律行动作出适当之
投保安排。
AllDirectorshavebeenupdatedfromtimetotimeonthelatest
developmentsandchangesintheListingRulesandotherapplicable
regulatoryrequirementstoensurecomplianceandenhancetheirawareness
ofgoodcorporategovernancepractices.
EachoftheDirectorshasconfirmedthathe/shehadcompliedwithcode
provisionA.6.5oftheCGCodeonDirectors’training.Throughoutthe
Year,eachoftheDirectorsnamedbelowhasparticipatedincontinuous
professionaldevelopmentbyattendingseminars/in-housebriefing/reading
materialsonthefollowingtopicstodevelopandrefreshhis/herknowledge
andskillsandprovidedarecordoftrainingtotheCompany:
NameofDirectorsTopicsofTrainingcovered(Note)
Mr.ZHAOYao(a),(b)and(c)
Mr.HAKamOn,Victor(a),(b)and(c)
Mr.GONGZhengyi(a),(b)and(c)
Mr.CHENMinghong
(appointedon23January2015)
(a),(b)and(c)
MadamLILan
(retiredon23January2015)
(a),(b)and(c)
Dr.YENGordon(a),(b)and(c)
Mr.ZhangChong(a),(b)and(c)
Mr.NGKwokTung(a),(b)and(c)
Mr.CHOWWingKin,Anthony,SBS,JP(a),(b)and(c)
Mr.YINGWei
(appointedon1January2015)
(a),(b)and(c)
(a)corporategovernance
(b)regulatory,riskmanagement
(c)finance,businessoperation/management
Directors’Insurance
TheCompanyhasarrangedappropriateinsurancecoverageinrespectof
potentiallegalactionagainsttheDirectors.
2015年年报
CORPORATEGOVERNANCEREPORT
企业管治报告
主席及行政总裁(「行政总裁」)
自日起,本公司主席及执行董事赵耀
先生开始兼任本公司行政总裁职务,详情已载於
日期为日之公司公告。此会偏离企管
守则条文A.2.1的规定,主席与行政总裁的角色应
有区分,不应由一人同时兼任,但考虑到本集团现
时的情况,由同一名人士同时担任主席及行政总
裁两个职务可以让本集团更有效率地计划整体策
略及完成预算目标。由於董事会由经验丰富人士
及专业人士组成(包括充足的独立非执行董事人
数),相信会有足够能力确保职能及权力在此安排
下得到平衡。
非执行董事
所有现有非执行董事及独立非执行董事均有特定
委任年期。非执行董事及独立非执行董事已各自
与本公司订立委任函件,任期为1年,委任可予续
期,但须根据章程细则於本公司股东大会上轮席
告退及膺选连任。
独立性确认书
本公司已根据上市规则第3.13条接获各独立非执
行董事的书面年度独立确认书。根据上市规则第
3.13条,董事会认为所有独立非执行董事均为独
立人士,其中最少一位具备合适专业资格或会计
或相关财务管理知识。
董事进行证券交易
本公司已采纳上市规则附录10所载上市公司董事
进行证券交易的标准守则(「标准守则」)为其有关
董事进行证券交易之守则。经向本公司所有董事
作出具体查询後,本公司认为所有董事於本年度
内均已遵守标准守则所要求的标准。
C

我要回帖

更多关于 存货周转率 的文章

 

随机推荐