川端康成有哪些主要作品?

  《雪国》外国文学作品简析

  作者:[日本]川端康成

  本书成书于1937年。川端康成(1899—1972)生于大阪的一个医生家庭。10岁以前,他的父母、祖母、姐姐相继去世;15岁时,与他相依为命的祖父也离开了人间。家庭的不幸和孤儿的生活对他的文学创作产生了较大的影响,在他的不少作品中都带有一种孤独的情绪。川端康成的文学创作以抒情见长,着意追求日本式的传统美。由于创作方面不断取得成果,川端康成在第二次世界大战后,获得多种荣誉头衔和奖金奖章,从1948年起任日本笔会会长,1958年起任国际笔会副会长,1960年获法国艺术文化勋章,1961年获日本文化勋章,1968年10月17日,瑞典皇家科学院根据《雪国》《古都》《千只鹤》三部代表作,决定将当年诺贝尔文学奖授给川端康成,表彰他以卓越的感受、高超的技巧,表现了“日本人内心的精髓”。

  由中国社会科学出版社出版,叶渭渠翻译的《雪国》是较好的译本。

  《雪国》写岛村三次从东京到雪国和驹子交往的故事。岛村是一个有妻室儿女的中年舞蹈家,依靠父母的遗产过日子,成天无所事事,有时实在闲得无聊,也写一些有关舞蹈方面的文章,倒不是想在这方面有所造诣,纯粹是一些随心所欲的想像和消遣。

  岛村第一次到雪国是在满山一片新绿的登山季节,他从山上下来回到旅馆,想找一个艺妓,女佣人就把驹子领来了,驹子给他的印象是难以想像的洁净。岛村只想和她交朋友,不愿亵渎她;岛村让驹子帮忙找个艺妓,被她拒绝了。驹子坦率地把自己的身世告诉了岛村;她出生在雪国农村,被生活所迫,到东京当过陪酒侍女,以后有一个爱她的男人把她赎了出来。回家乡雪国打算做个舞蹈教师生存下去,可是才过一年半,那个男人又死了。迫于无奈,只好到三弦师傅家里学艺,有时也到宴会上去表演。最后,在走投无路的情况下当了一名艺妓。岛村也谈了自己对歌舞的见解,使驹子很感兴趣,非常敬佩他。

  岛村第二次到雪国是在下过初雪之后的冬天,这次与驹子的往来更频繁了。驹子告诉岛村,她喜欢写日记,她的日记是从到东京当侍女以前写起的,同时,还经常看小说、记笔记,从15岁起,把看过的书都记下来,这样的笔记本已经累积到10本了。后来岛村得知驹子挣钱是为了给她的未婚夫行男(舞蹈老师的儿子)治病。使岛村感到迷惑的是,虽然驹子是为了行男才当的艺妓,但她并不爱他,一直是叶子在照顾行男。岛村对叶子越来越肃然起敬,越来越感到她神圣,而对驹子的情感也变得复杂起来。第二天,驹子让叶子把三弦和琴谱送到岛村的房间里来,好在这里练琴。岛村发现,驹子弹三弦琴的技巧比当地一般艺妓精湛得多,她不仅用普通琴书来练习,而且还要钻研比较高深的乐谱,这都和她平时不懈的努力是分不开的。不过在岛村看来,这是美好的徒劳,是值得可怜的对遥远未来的憧憬。岛村要回东京,驹子前去给他送行。这时,叶子匆匆跑来,说行男病情危险,要驹子赶快回去看看他。驹子却执意要送岛村而不愿立刻回去,岛村对驹子产生了生理上的厌恶,在回京的列车上,心里十分难受。

  岛村是在蛾子产卵、萱草茂盛的秋天,第三次来到雪国。岛村向驹子打听行男的情况,驹子说,行男已经死了。驹子虽然一心一意爱着岛村,但岛村却觉得这一切都是徒劳的,他一面怜惜驹子,一面也怜悯自己。他看到驹子比以前更成熟了,生活也越来越艰辛了,艺妓的凄凉归宿也开始在驹子身上显露了出来。但他更为叶子的美所倾倒,叶子不仅有美丽的外表,而且有美丽的心灵,她经常去给行男上坟,还求岛村要好好对待驹子。这都使他心里感到十分难受,仿佛梦幻就要消失。岛村这次在雪国逗留了很久,好像忘记了自己的妻室儿女。当冬季临近时,岛村决定离开雪国回到东京。临行前,当地发生一场大火,驹子和岛村随着人群向火灾现场跑去,他们看见一个女人从楼上摔了下来,原来她就是叶子。不知什么原因,岛村总觉得叶子没有死,“她内在的生命在变形,变成另一种东西”。驹子却踉踉跄跄地跑过去,一面抱着叶子,一面拼命大喊:“让开,请让开!”岛村听到驹子疯狂地叫喊,企图靠近她,不料被人群推到一边去了,等他站稳了脚跟,“抬头望去,银河好像哗啦一声,向他的心坎上倾泻了下来”。

  《雪国》没有明确的分章分节,这一部分内容选自岛村听驹子弹三弦琴的情节。

  驹子用手指拨断了第3根弦,换上新弦后把音试调好了。此时,岛村已听出它的音色十分清越。但打开放在被炉上鼓鼓囊囊的包袱一看,里面除了普通的旧乐谱以外,还有20来册杵家弥七的《文化三弦谱》。岛村感到意外,拿在手里说:

  “就靠这些玩意儿练习?”

  “可不是,这儿没有师傅。没法子啊。”

  “家里不是有个师傅吗?”

  “就是中风了,还可以动嘴嘛。”

  “说话也不清楚了。不过,舞蹈嘛,他还可以用尚能动的左手给你矫正,可三弦琴听起来令人心烦。”

  “你怎么知道的?”

  “良家女子倒不算什么,艺妓在这偏远的山沟里还能这样认真练习,乐谱店的老板知道了也会高兴的吧。”

  “陪酒时主要是跳舞,后来让我去东京学习,也是学的舞蹈。三弦琴只模模糊糊记得一点儿,忘了也没人给指点,就靠乐谱啦。”

  “歌谣嘛,是在练舞时听熟的,算是勉强凑合吧。可是新歌大多是从广播里学来的,也不知行不行。其中还掺进了自己的唱法,一定很可笑吧。而且在熟人面前唱不出口哩。要不是熟人,还能放开嗓门唱唱。”她说得有点羞羞答答,摆好架势,好像在说“来吧”就等着对方点歌,直勾勾地盯住岛村的脸。

  岛村突然被她的气势压倒了。

  (选自《雪国》,叶渭渠译,中国社会科学出版社出版)

  火车开动之后,候车室里的玻璃窗豁然明亮了,驹子的脸在亮光中闪闪浮现,眼看着又消失了。这张脸同早晨雪天映在镜中的那张脸一样,红扑扑的。在岛村看来,这又是介于梦幻同现实之间的另一种颜色。

  待岛村站稳了脚跟,抬头望去,银河好像哗啦一声,向他的心坎上倾泻了下来。

  《雪国》通过对驹子、叶子、岛村间“三角恋爱”故事的描写,反映出在当时的日本社会中无论是穷人,还是富人生活中的不幸。驹子和叶子身处社会的最底层,过着十分痛苦的生活,她们在人生道路上虽然为了生存而不懈奋斗,但结局都很悲惨。驹子为了生计,被迫沦为艺妓,受到社会和生活的无情折磨,她所追求的只是普通人的起码的生活权利和真正爱情,她对生活和爱情的态度是认真而坦荡的,也是纯真的。苦涩的爱情,正是她辛酸生活的反映。身处险恶环境中的妇女要想获得纯真爱情是非常困难的,甚至是不可能的。岛村是被现实摧残了心灵的富家知识分子,对生活抱着虚无和悲观的态度,认为一切追求都是一种徒劳。作者将人物间的爱情变得朦胧、虚无,融入到痛苦、或虚幻的世界中去,把爱情推向一种极致的、实际上不存在的境界。岛村把驹子对爱情的追求看成是“徒劳”的,觉得“生存本身就是一种徒劳”。他的这种观点在当时的日本社会中是很有代表性的。

  川端康成在《雪国》中十分善于运用细腻的笔触去着意描摹环境,以景托情创造出一种特殊的气氛,把人物悲苦的心绪与大自然的美熔铸在一起,从而将人物的感情表现出来。《雪国》就把自然作为表现感情的旋律来描写,人物与自然融合在一起,从而构成一幅优美的意境。他写雪国的景物,无论是朝霞初露的清晨,还是夕阳西下的黄昏;无论是远方积雪的群山,还是山野里闪烁的灯火,都充满诗情画意。川端康成还两次通过镜面分别描写叶子和驹子的容貌,目的在于使人物的美与环境的美重叠起来,相互映衬、烘托,在有限的镜面之中,勾画出一个蕴含无限美的境界,让人叹为观止。

  《雪国》比较重视传统的欣赏习惯,小说基本上是按照事物发展的自然顺序来安排情节结构的,以人物思想感情的发展为线索来展开故事。在此基础上,作者大胆吸收了西方现代派的“意识流”表现手法,并把它与文学传统结合起来,保持一种和谐的气氛和日本的色彩。他主要运用联想来描写人物的意识流动,通过联想揭示人物的内心世界,同时又保持日本传统文学的坚实、严谨和工整的传统,这样,自由联想就不会变成脱缰的野马,而是有层次地展开。作家在文章中运用这种联想的跳跃性与严实的结构,使作品中故事情节的发展,时而从现实到梦幻,时而又从梦幻到现实,这样作品既有现实感,又有虚幻性,给人一种神秘、朦胧的印象。

  《雪国》体现了日本传统的美学观念,又借鉴了西方文学中的意识流表现手法,读者朋友在阅读作品之前,应对这两个问题有所了解,不然就虚实难辨。日本传统美学的基本精神是“幽情”,认为“在人的种种感情中,只有苦闷、忧愁、悲哀——也就是一切不能如意的事,才是使人感受最深的”。“幽情”可以达到既悲且美、既美且悲的意境,意识流手法则重在联想的运用。

  据日本新华侨报网2月21日报道,日本首位诺贝尔文学奖获得者、新感觉派作家川端康成(1899~1972),因其独特的文风及丰富的作品受到日本及世界各地读者的喜爱,而世界各地日本近代文学研究学者也从未中断对其的研究。但是,川端康成第一次发表的文学作品究竟是什么样,对其后期创作有着何种影响则一直是个谜。

  2月19日,日本熊本市尚絅大学日本近现代文学专业宫崎尚子副教授公布了自己的新发现。她称发现了川端康成1917年发表在杂志上的文章,而那个时候的川端康成还在念中学。再拿川端康成母校的同窗会报纸的记载比照,报纸上有一条消息称“这是川端康成最早在杂志上发表作品”。宫崎尚子由此判定,这篇被她发现的文稿应该就是川端康成的早期作品了。

  据悉,这篇文章在《川端康成全集》中并未收录,而对其具体内容也并没有详细的记载。但是,川端康城却正是在这篇文章的基础上创作出了两篇短篇小说,从而为川端康成日后的文学成就奠定了基础。因此,这篇首次发表的文章在川端康成的文学道路上,地位极其重要。

    这本刊载了川端康成作品的杂志由大阪市一家出版社发行,属于家庭杂志,名字为《团乐》。载有川端康成文稿的是1917年3月刊。文章题目为《学生肩扛灵柩 葬礼当天 通宵的记忆》,文中记述了追悼大阪府茨木中学的恩师的心情和参加恩师葬礼的经过。当时正在茨木中学读5年级的川端康成与同学们一起为老师抬棺、扶灵。

    1927年,川端康成以这次葬礼的经历为题材,创作了小说《仓木先生的葬礼》,并在大众杂志《KING》上发表。而1949年,他又创作《肩扛老师的灵柩》,发表在少年杂志《东光少年》上。

    宫崎尚子充满期待地表示:“希望将此次发现的文章与川端康成后来的小说做比较,找到后来作品中又在哪些方面做了修改和充实,这样就会更加容易明白川端康成在文学上越来越注重哪些方面,为研究川端康成文学开辟一条新路”。

    1932年,川端康成在茨木中学的同窗会报上,针对这篇文章有这样的一段描述:“那篇文章本来是充满了年幼时代的那种忧伤,但是被杂志的编辑在后期编撰中进行了减缩。不过,大体上原文的意思还是可以看出来的”。

    宫崎尚子在发现文章后第一时间联系了川端康成纪念会理事长川端香男里,理事长对此表示了感谢,表示“感觉就像是揭开了一个由来已久的谜底”,“了解川端康成作品的成长历程,对于了解川端文学整体本质是非常重要的,因此,这是一个非常有价值的重大发现”。

    宫崎尚子一直从事研究受到川端文学影响的日本文学教育,她表示,自己是在2011年8月名古屋市的一个旧书店中发现这本杂志的。

川端康成是日本新感觉派作家,著名小说家。1899年6月14日生于大阪。代表作有《伊豆的舞女》、《雪国》、《千只鹤》等。1968年获诺贝尔文学奖,亦是首位获得该奖项的日本作家。1972年4月16日在工作室自杀身亡。已有多部作品在中国翻译出版。

我要回帖

更多关于 范锡林主要作品 的文章

 

随机推荐