过秦论中的率疲弊之卒将数百之众下一句是什么?

高二年级文言文《过秦论》原文及翻译

秦孝公据殽函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而

孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱

珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属

为之谋;齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通

其意;吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从

散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏一尸一百万,*漂橹;因利乘便,宰割天下,*山河。强国请服,弱国入朝。延

及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,

履而制六一合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为

桂林、象郡,百越之君,俛首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而

守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下

之兵,聚之咸陽,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践

华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲一弩

一守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以

为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。

推荐专题:过秦论上篇,贾谊,两汉

文字版小提示:由于文字版本不便于保存,所以文字版本未显示完全,建议下载图片版本保存,后期我们会提供word文档版本。

  秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,並吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具;外連衡而鬥諸侯。於是秦人拱手而取西河之外。
  孝公既冇,惠文、武、昭襄蒙故業,因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以緻天下之士,合從締交,相與為一。當此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛、中山之衆。於是六國之士,有甯越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫製其兵。嘗以十倍之地,百萬之衆,叩關而攻秦。秦人開關延敵,九國之師,逡巡而不敢進。秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已睏矣。於是從散約敗,爭割地而賂秦。秦有餘力而製其弊,追亡逐北,伏屍百萬,流血漂櫓。因利乘便,宰割天下,分裂山河。強國請服,弱國入朝。延及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無事。
  及至始皇,奮六世之餘烈,振長策而禦宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而製六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首係頸,委命下吏。乃使蒙恬北築長城而守藩籬,卻匈奴七百餘裏。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。於是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪傑,收天下之兵,聚之鹹陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然後踐華為城,因河為池,據億丈之城,臨不測之淵,以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關中之固,金城仟裏,子孫帝王萬世之業也。
  始皇既冇,餘威震於殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數百之衆,轉而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗,天下雲集響應,贏糧而景從。山東豪俊遂並起而亡秦族矣。
  且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊於齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山之君也;鋤耰棘矜,非銛於鈎戟長鎩也;謫戍之衆,非抗於九國之師也;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及嚮時之士也。然而成敗異變,功業相反,何也試使山東之國與陳涉度長絜大,比權量力,則不可同年而語矣。然秦以區區之地,緻萬乘之勢,序八州而朝同列,百有餘年矣;然後以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。

    《过秦论·上篇》全文注音拼音版,可直接打印
    标准格式的WORD打印文档,DOC格式,保存此版本方便打印和收藏。点击后方按钮下载。

人教版高中语文选择性必修中册脚注:

选自《新书校注》卷一(中华书局2000年版)。个别字句依《史记》和萧统《文选》改。贾谊(前200—前168),洛阳(今属河南)人,西汉政论家、文学家。著有《新书》十卷。《过秦论》有上中下三篇,这里选的是上篇。过秦,意思是指斥秦的过失。
〔秦孝公〕秦国的国君。他任用商鞅变法,富国强兵。下文的商君就是商鞅。
〔崤(xiáo)函〕崤山和函谷关。崤山,在函谷关的东边。函谷关,在今河南灵宝。
〔雍州〕在今陕西中部北部、甘肃、青海的东南部和宁夏一带。
〔有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心〕意思是,(秦孝公)有统一天下的野心。席卷、包举、囊括,都有“并吞”的意思。宇内、四海、八荒,都是“天下”的意思。八荒,原指八方最边远的地方。
〔连衡〕秦国采用的一种离间六国的策略,使它们各自同秦国联合,从而各个击破。也作“连横”。
〔拱手〕两手合抱,形容毫不费力。
〔惠文、武、昭襄〕惠文王、武王、昭襄王。惠文王是孝公的儿子,武王是惠文王的儿子,昭襄王是武王的异母弟。
〔蒙故业,因遗策〕继承已有的基业,沿袭前代的政策。蒙,继承。
〔要害之郡〕(政治、经济、军事上都)非常重要的地区。
〔合从(zòng)缔交,相与为一〕采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。
〔齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵〕孟尝君,田文,齐国贵族;平原君,赵胜,赵国贵族;春申君,黄歇,楚国贵族;信陵君,魏无忌,魏国贵族。他们是战国时有名的“四公子”,皆以招揽宾客著称。
〔约从离衡〕相约为合纵,击破秦国的连衡策略。约,结。离,离散。
〔甯(nìng)越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋〕甯越、徐尚这些人为他们谋划。属,与下文的“徒”“伦”都是“类、辈”的意思,指某一类人。
〔齐明、周最、陈轸(zhěn)、召(shào)滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意〕齐明、周最这些人沟通他们的意图。
〔吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖(liáo)、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵〕吴起、孙膑这些人统率他们的军队。制,统领、统率。
〔叩关〕攻打函谷关。叩,攻打。
〔九国〕就是上文的韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山等国。
〔逡(qūn)巡〕有所顾虑而徘徊不敢前进。
〔制其弊〕利用他们的弱点制服他们。弊,弱点。
〔追亡逐北〕追逐败逃的军队。北,败逃,这里指败逃的军队。
〔孝文王、庄襄王〕孝文王,昭襄王的儿子,在位三天死去。庄襄王,孝文王的儿子,在位三年。
〔奋六世之余烈〕奋力发展六世遗留下来的功业。奋,振兴。六世,指孝公、惠文王、武王、昭襄王、孝文王、庄襄王。
〔振长策而御宇内〕意思是用武力来统治各国。振,举起。策,马鞭子。御,驾驭、统治。
〔二周〕在东周王朝最后在位的周赧(nǎn)王时,东西周分治。西周都于河南东部旧王城,东周则都巩,史称“东西二周”。二周灭于秦始皇继位前,作者只是为了行文方便,才这样写的。
〔履至尊而制六合〕登上皇帝的宝座控制天下。至尊,至高无上的地位,指帝位。六合,天地四方。
〔执敲扑而鞭笞天下〕用严酷的刑罚来奴役天下的百姓。敲扑,行刑用的棍杖,短的叫“敲”,长的叫“扑”。
〔百越〕古代越族居住在桂、浙、闽、粤等地,每个部落都有名称,统称“百越”。也叫“百粤”。
〔以为桂林、象郡〕设置了桂林郡、象郡(在今广西一带)。
〔俯首系颈〕意思是愿意降服。系颈,颈上系绳,表示投降。
〔委命下吏〕(百越之君)把自己的性命交给狱官。下吏,下级官吏,这里指狱官。
〔蒙恬〕秦将领。秦始皇时领兵三十万北逐匈奴,修筑长城。
〔藩篱〕比喻边疆上的屏障。藩,篱笆。
〔百家之言〕各学派的著作。
〔黔首〕秦朝对百姓的称呼。黔,黑色。秦朝百姓用黑色头巾包头,故称“黔首”。
〔隳(huī)〕毁坏。
〔销锋镝(dí)〕销毁兵器。锋,兵刃。镝,箭头。
〔践华为城,因河为池〕意思是,据守华山作为帝都城墙,凭借黄河作为帝都的护城河。践,踏。
〔金城〕坚固的城池。金,比喻坚固。
〔殊俗〕不同的风俗,指边远的地方。
〔瓮牖(yǒu)绳枢〕用瓮做窗户,用草绳系门扇,形容家里穷。牖,窗户。枢,门扇开关的枢轴。
〔氓(méng)隶〕指下层百姓。氓,民。隶,低贱的人。
〔迁徙之徒〕被征发的人。指陈涉被征发戍守渔阳。
〔陶朱、猗(yī)顿〕陶朱,就是春秋时期越国的范蠡(lǐ)。他帮助越王勾践灭吴后,离开越国到陶(今山东定陶西北),自称“陶朱公”。他因善于做生意而致富,所以后人常以“陶朱”为富人的代称。猗顿,春秋时鲁国人。他向陶朱公学致富之术,大畜牛羊于猗氏(今山西临猗)南部,积累了很多财物。
〔赢粮而景从〕(许多人)担着粮食如影随形地跟着(陈涉)。赢,担负。景,同“影”。
〔山东〕崤山以东,代指东方诸国。
〔自若〕意思是像是原来的样子。
〔锄櫌(yōu)棘矜(qín),非铦(xiān)于钩戟长铩(shā)也〕农具木棍不如钩戟长矛锋利。櫌,同“耰”,碎土平田用的农具。棘矜,用酸枣木做的棍子。棘,酸枣木。这里的意思是农民军的武器,只有农具和木棍。铦,锋利。钩戟,带钩的戟。长铩,长矛。
〔谪戍〕因有罪而被征调去守边。
〔度(duó)长絜(xié)大〕量量长短,比比大小。絜,衡量。
〔万乘〕兵车万辆。表示军事力量强大。
〔序八州而朝同列〕统理八州,使六国诸侯都来朝见。序,安置使有序。八州,兖州、冀州、青州、徐州、豫州、荆州、扬州、梁州。古时天下分九州,秦居雍州,六国分居其他八州。同列,指六国诸侯。秦与六国本来是同列诸侯。
〔一夫作难(nàn)〕指陈涉起义。作难,起事。
〔七庙隳〕宗庙毁灭,就是国家灭亡的意思。七庙,古代天子的宗庙。
〔身死人手〕指秦王子婴为项羽所杀。
〔攻守之势异也〕攻和守的形势不同了。攻,指秦兼并六国时处于攻势。守,指秦统一天下后处于守势。

我要回帖

更多关于 率疲弊之卒将数百之众 的文章

 

随机推荐